Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запада

Примеры в контексте "West - Запада"

Примеры: West - Запада
It's means that we need to stop Turnbull from taking over the West. Значит, нам надо остановить Торнбула от захвата всего запада.
We will build our new world on the ruins of the West. Мы построим наш новый мир на руинах Запада.
And suddenly, Colonel Gaddafi stopped being a hero of the West. И внезапно полковник Каддафи перестал быть героем Запада.
Focus is how U.S. aid positively affects the relationship between the Middle East and West. Тема: как помощь США положительно влияет на отношения Среднего Востока и Запада.
This is not helped by the West's seeking to impose its moral values. Этому не содействует желание Запада навязать свои моральные ценности.
In fact, I smuggled forbidden books from West to East Germany. Я занимался контрабандой запрещённых книг с запада на восток Германии.
To integrate the country into a strategic partnership is therefore in the West's interest. Поэтому интеграция страны в стратегическое товарищество находится в интересах Запада.
His aim was to protect the West from Islamization. Его целью была защита Запада от исламизации.
The international community - especially the advanced countries of the West - must deliver the other pincer in this strategy of enlightened moderation. Международное сообщество, прежде всего развитые страны Запада, должны обеспечить реализацию другого направления этой стратегии просвещенной умеренности.
In the process, they would accentuate the pressure on the global economy from the West's seemingly endless downturn. В процессе они усугубят давление на глобальную экономику со стороны кажущегося бесконечным спада Запада.
For the West, using the opportunity to influence Hamas's future course requires modifying the failed policy of all-encompassing rejection. Для Запада использование возможности влиять на дальнейший курс Хамаса требует изменения неэффективной политики всеобъемлющего отказа.
It coincided with the peak of the West's belief in its soaring economic strength and perpetual global ascendancy. Он совпал с пиком веры Запада в его растущую экономическую мощь и вечное глобальное господство.
It should be a strategic priority for the West. Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада.
So most of Serbia's neighbors are surprised at the West's euphoria at Milosevic's fall. Поэтому большинство соседей Сербии удивлены эйфорией Запада по поводу падения Милошевича.
Now, of course the roles of the Islamic Middle East and the West are reversed. Однако сегодня роли исламского Ближнего Востока и Запада поменялись местами.
Yes, China's rapid growth poses challenges to the West. Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада.
Internal political developments in Russia are also pushing the country in a different direction from the West. Внутреннее политическое развитие в России также толкает страну в направлении, противоположном от Запада.
More than four centuries ago, a wise man from the West visited the East. Более четырех веков назад один мудрец с Запада посетил Восток.
It is not the monopoly of the North or the West. Знания не являются монополией Севера или Запада.
We have drawn upon the cultures of East and West. Мы впитали культурные традиции Запада и Востока.
We have put forward initiatives on strengthening the dialogue between the West and the Islamic world. Мы выдвинули инициативы по укреплению диалога Запада и Исламского мира.
But he is approaching from the West, through Annis' land. Но он едет с запада, через земли Аннис.
In its internal law, that culpability of the West... В этом внутреннем законодательстве, виновность Запада...
Let's learn you a few things about Old West fighting. Тебе не повредит узнать пару приемов Старого Запада.
I'm from the West too: Weilheim in Upper Bavaria. Я тоже с Запада, из Баварии.