Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запада

Примеры в контексте "West - Запада"

Примеры: West - Запада
Indeed, the Georgian war antagonized not only the west, but also China, which has a vital strategic interest in maintaining the post-Cold War geo-strategic settlement. В самом деле, грузинская война вызвала антагонизм не только со стороны Запада, но и со стороны Китая, в жизненно важных интересах которого находится поддержание гео-стратегического положения вещей времен пост-холодной войны.
By 22 May both the PNTL and F-FDTL possessed intelligence that PNTL URP officers were encouraging and supporting east versus west violence in the Fatu Ahi area. К 22 мая как НПТЛ, так и Ф-ФДТЛ получили в свое распоряжение информацию о том, что сотрудники ПБР НПТЛ поощряли и разжигали акты насилия в отношениях между выходцами из востока и запада в районе Фату-Ахи.
For what they're doing, they'd be strung up for outlaws out west. для чего они это делают самые отпетые преступники запада.
With five divisions invading north of Kargil and a force that's crossed west into Azhad. и силами двух корпусов, пришедших с запада в Эзад.
The West Siberian Plain is bounded on the west horizontal (elevation 190 m above sea level), which passes through the village of Bagaryak, Kunashak and continues through Chelyabinsk to the south. Западно-Сибирская низменность ограничена с запада горизонталью (отметка 190 м над уровнем моря), что проходит через сёла Багаряк, Кунашак и далее через Челябинск - на юг.
The French were reluctant to reduce their armaments without a guarantee of military help if they were attacked; Poland and Czechoslovakia felt vulnerable to attack from the west and wanted the League's response to aggression against its members to be strengthened before they disarmed. Французы отказывались уменьшать свои вооружения без гарантии военной помощи, если они подвергнутся нападению, Польша и Чехословакия чувствовали себя уязвимыми к нападению с запада.
A refinery worker's story differed slightly, saying 14 or 15 trucks carrying pro-Gaddafi fighters had come from the west, perhaps from the loyalist stronghold of Sirte, and attacked the refinery as its 60 staff members slept. Работники рафинировочного завода рассказали, что 14 или 15 грузовиков, которые перевозили бойцов Каддафи, приехали с запада, возможно, из твердыни каддафистов Сирта.
Quebec did not have extensive fortifications in 1690, and the whole landward side of the city to the north and west was exposed, particularly at the Plains of Abraham. Квебек не имел серьёзных укреплений, а с севера и запада был полностью открыт, особенно с полей Авраама.
The main features are, from west to east: the Imbo plain, the series of spurs called the Mirwa, the crest of the Nile-Zaire watershed, the central plateaux and the eastern depressions. С запада на восток простираются равнина Имбо, отроги гор Мирва, горный хребет Заир-Нил, центральные районы плоскогорья и восточная низменность.
An important role in the promotion of tolerance is played by the campaign to publicize the traditions of the Great Silk Road, which, in ancient and medieval times, connected the peoples of the east and the west. Большое место в пропаганде идей толерантности является популяризация традиций Великого шелкового пути, связывавшего в древние времена и средневековье народы Востока и Запада.
Fireworks are stretched out around Funchal's bay and as the clock strikes midnight on the 31st December, from the south, west, east and north the skies are lit with fireworks making this one of the most magnificent shows ever and a memorable moment for everyone. Фейерверки протягиваются по всему заливу Фуншала, а как только часы бьют полночь 31 декабря, с юга, запада, востока и севера небо заливается фейерверками, создавая это великолепное представление и делая его незабываемым для всех.
Construction began from north to south and east to west, and aside from the above, the possibility of later expanding on the southern side to the edge of the Tagus river was also immediately plotted. Строительство началось с севера на юг и с запада на восток, кроме того, была сразу спроектирована возможность расширения в дальнейшем, вплоть до реки Тежу.
The Himalayas divide the Kashmir valley from Ladakh while the Pir Panjal range, which encloses the valley from the west and the south, separates it from the Great Plains of northern India. Горы отделяют долину от Ладакха, в то время как хребет Пир-Панджал, охватывающий Кашмир с запада и юга, отделяет штат от равнин северной Индии.
In May 2017, after a few line-up changes, the band released the new album Call of the Wild, a concept album about Billy The Kid, whom was known as an American gunfighter of the wild west. В мае 2017 года, после нескольких изменений в составе группы, вышел концептуальный альбом Call of the Wild, повествующий об американском бандите времён дикого запада: Билли Киде.
The climate of the area is typical for Roztocze that is located in the boundary zone of influence of Atlantic air currents from the west and continental - from the east. Климат на территории НПП характерен в целом для Расточья, расположенного в пограничной зоне влияния атлантических воздушных течений - с запада и континентальных - с востока.
The miniseries focuses primarily on the city of Chicago as three unusual storm systems approach from the west, north and south and combine over the city to form a massive hurricane. Действие в основном происходит в Чикаго, где свирепствуют три необычных шторма, подходящие к городу с запада, севера и юга и объединяющиеся над городом, формируя мощный ураган.
Based on the design by army engineer Lt. Alexander Fraser, the British constructed a new city on a grid plan on delta land, bounded to the east by the Pazundaung Creek and to the south and west by the Yangon River. Основываясь на плане армейского инженера лейтенанта Александра Фрейзера британцы построили новый город с правильной сеткой кварталов в дельте, на участке, ограниченном с востока рекой Пазундонг Крик, а с юга и запада - рекой Янгон.
Forces from Dol Guldur, reinforced with Orcs from Mordor assaulted Lothlórien three times, assisted at least once in a joint attack from the west by the orcs of Moria. Силы Дол Гулдура, подкреплённые орками из Мордора, трижды атаковали Лориэн, как минимум в одном случае из трёх поддерживаемые орками Мории, атаковавшими с запада.
The Dano-Norwegian fleet, coming from the east, and the Swedish fleet, coming from the west, met just north of the island of Fehmarn (Femern). Датчане двигались с востока, а шведский флот с запада, они встретились к северу от острова Фемарн.
Today, the Blackfeet Indian Reservation borders the park in the east, while the Flathead Indian Reservation is located west and south of the park. Сегодня резервация черноногих примыкает к парку с востока, тогда как резервация салишей примыкает к нему с запада и юга.
The Swiss plateau, within the natural borders of the Alps to the South and East, Lake Geneva and the Rhône to the west and the Rhine to the north, was recognized as a contiguous territory by Julius Caesar. С древних времен Швейцарское плато - область окруженная Альпами с юга и востока, Женевским озером и рекой Роной с запада и Рейном с севера - было населено кельтскими племенами.
On the southeast the Bunger Hills is bordered by the steep slopes of the Antarctic ice sheet, on the south and west by outlet glaciers, and on the north by Shackleton Ice Shelf, which separates the area from the open sea. С юго-востока оазис Бангера ограничен крутыми склонами материковых льдов, с юга и запада - выводными ледниками, на севере - шельфовым ледником Шеклтона, отделяющим его от открытого моря.
Its drainage basin encompasses an area almost 400 kilometres (250 mi) from north to south and 250 kilometres (160 mi) from east to west, roughly defining a region of the Pacific Northwest known as the Kootenays. Бассейн реки Кутеней простирается почти на 400 км с севера на юг и на 250 км с запада на восток, примерно определяя границы региона Тихоокеанского северо-запада США, известного как Кутенейс.
It was bordered by the River Ohre to the west and by the River Dumme to the north; its eastern borders are unclear; it possibly reached all the way to the River Elbe. С запада оно ограничено рекой Ohre, с севера - рекой Вустровер-Думме; восточная граница неизвестна, возможно графство простиралось вплоть до Эльбы.
The intense mixing, particularly the Drake Passage, which is shown by the box, is really one of the strongest currents in the world coming through here, flowing from west to east. Интенсивное смешивание, особенно в Проливе Дрейка, обведённого рамкой, является одним из самых мощных течений в мире, которое проходит с запада на восток.