Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запада

Примеры в контексте "West - Запада"

Примеры: West - Запада
It compares the political systems of the Soviet Union and the democratic countries of the West. Содержит подробный сравнительный анализ политических систем СССР и демократических стран Запада.
With the opening of the American West, silver had been discovered in huge quantities. С началом освоения американского Запада там были открыты огромные месторождения серебра.
This is the decisive moral and political question for the West. Для Запада это решающий моральный и политический вопрос.
No, yet they reflect part of the cultural problem of the West. Нет, и все же они отражают часть культурной проблемы запада.
But the real threat to the West lies in the potential impact of a financial crisis sparked by its own sanctions against Russia. Однако реальная угроза для Запада заключается в потенциальном влиянии финансового кризиса, запущенного его собственными санкциями против России.
Russian leaders no longer expect real assistance from the West. Российские лидеры больше не ждут помощи с Запада.
As for the West, it is confronted with a dilemma. Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой.
Still, the arrogance of Russia's rulers may have breached the West's tolerance. Однако самонадеянность российских правителей может переполнить чашу терпения Запада.
The image of the West as an enemy has become the only ideological excuse for Putin's model of the corporate state. Изображение Запада в качестве врага стало единственным идеологическим оправданием для путинской модели корпоративного государства.
Finally, the crisis has shattered the ideological dominance of the West. Наконец, кризис разрушил идеологическое доминирование Запада.
The West's economic mismanagement will also reduce its military power. Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество.
While the historical background is important, the West's strategic position depends on today's actions. Хотя исторический фон важен, стратегические позиции Запада зависят от действий сегодня.
The revolutionary map is also influenced by attitudes toward the West. На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада.
The UCR women's basketball team won back-to-back Big West championships in 2006 and 2007. Баскетбольная команда девушек выигрывала чемпионат Большого Запада в 2006 и 2007 годах.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King. Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля.
It will not necessarily be progress for India... if she simply imports the unhappiness of the West. Для Индии вовсе необязательно явится прогрессом если она просто импортирует беды Запада.
It is in the clear interest of the West to support Russian attempts at economic reform and democratization. В непосредственных интересах Запада поддержать попытки России провести экономические реформы и демократизацию.
A return to a Cold War strategy is clearly not in the West's interest. Очевидно, что возврат к стратегии холодной войны не в интересах Запада.
Trouble seems more likely to come from growing concern in the West over climate change. Вероятнее всего проблемы возникнут из-за растущей обеспокоенности Запада изменениями климата.
The West's attitude toward democracy in the Third World has always been erratic. Отношение Запада к демократии в странах третьего мира всегда было непостоянным.
'He'd finally crossed the line between the old East End 'and the green pastures of the Golden West. Он, наконец, пересек линию между старым Ист-Эндом и зелеными пастбищами Золотого Запада.
I was once known as the Mistress of the West. Некогда я была известна, как Владычица Запада.
The first one - by far the most consumed seafood in America and in much of the West, is shrimp. Первый - самый потребляемый морепродукт в Америке и большинстве стран Запада - креветка.
Vladimir Putin has ignored the dark warnings from the West. Владимир Путин игнорирует мрачные предостережения Запада.
Because they have rejected the West's attempts to brainwash them into a life of endless consumerism. Потому что они отвергают попытки Запада промыть им мозги в мире бесконечного потребительства.