| Massacres occur that recall Hollywood films portraying the brutal wild west. | Происходящая там резня напоминает снятые в Голливуде фильмы, рисующие жестокие нравы «дикого Запада». |
| There were two main phases in the move from the west to the east. | Передислокация с запада на восток была осуществлена в два основных этапа. |
| A symbol of the American west - a lone coyote hunts for prey. | Символ американского запада, одинокий койот, ищет добычу. |
| The swells were coming in from the west this morning. | Волны шли сегодня утром с запада. |
| But if you came from the west, you passed it. | Но если ты приехала с запада, то проезжала их. |
| That your father is safe with friends out west. | Что твой отец в безопасности у друзей с Запада. |
| An army from the west, led by two priests... searching for the origin of a powerful evil. | Армия с Запада, во главе с двумя священниками... разыскивала источник могущественного зла. |
| Mild winds will be blowing in from the west... clearing out the clouds by this evening. | Легкий ветерок будет дуть с запада... и унесет облака к вечеру. |
| If you guys are done talking about your feelings, you should probably pay attention to the town car approaching from the west. | Если вы, ребята закончили говорить о ваших чувствах, вам стоит наверное обратить внимание на машину, едущую с запада. |
| Whenever you asked about the hybrid, it feared the west. | Всякий раз, когда ты спрашивала о гибриде, он боялся запада. |
| Easily accessible from the Uxbridge Road with transport links to the west and south. | Легко добраться от Иксбридж Роад, транспортное сообщение с запада и юга. |
| These are our prisoners, vanquished pirates of the west. | Это наши пленники, побежденные пираты с запада. |
| I'm giving you a chance to cross the California border from the west. | Я даю вам шанс пересечь границу Калифорнии с запада. |
| An inmate from the west Nashville detention facility. | Заключенный с запада Нэшвилл под стражей. |
| Yes. But Hannah only flies west to east, so... she gains time. | Да, но Ханна всегда летает только с запада на восток, так... она выигрывает время. |
| I don't know the number, but it was heading west to east. | Не знаю какой номер, но он шел с запада на восток. |
| The second will cross Taro Pass from the west. | Вторая пройдёт по перевалу Таро с запада. |
| Tell me about the wild west show. | Расскажите мне о шоу дикого запада. |
| A small band of men were seen approaching the fort from the west this morning. | Этим утром была замечена группа людей приближающихся к форту они шли с запада. |
| They've released videos demanding a ransom from the west. | Они выложили видео с требованием выкупа от запада. |
| There have been persistent reports of arms coming into Somalia from the west across the Ethiopian border. | Постоянно появляются сообщения о поставках оружия в Сомали с запада через эфиопскую границу. |
| Nizhniy Novgorod Region is at the intersection of transport corridors from north to south and from west to east. | Нижегородская область находится на пересечении транспортных коридоров с севера на юг и с запада на восток. |
| The inhabitants decided to breed a superior race that would one day unite with the ways of the west. | Жители решили развести высшую расу, которая однажды соединится с путями Запада. |
| These older words for "east" and "west" continue to have some use in Modern Spanish. | Эти устаревшие формы слов для «востока» и «запада» продолжают иногда использоваться в современном испанском. |
| The next morning the Dutch intercepted a group of three merchantmen sailing from the west. | Следующим утром голландцы перехватили группу трёх торговых судов, шедших с запада. |