Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Запада

Примеры в контексте "West - Запада"

Примеры: West - Запада
Bessel Fjord stretches from west to east for about 53 km. Люсе-фьорд вытянут с запада на восток на 42 км.
The city also receives occasional winter rains from the west. Приходят сюда также случайные зимние дожди с запада.
The shape is long and narrow, stretching from west to east. Имеет длинную и узкую форму, вытянутую с запада на восток.
Hood intended to attack the Union troops from both east and west. Худ решил атаковать противника и с востока и с запада.
In layout it resembles a modified rectangle, a little elongated from the west to the east. В плане он напоминает неправильный прямоугольник, немного вытянутый с запада на восток.
The continent of Ansalon is approximately 1,300 miles from east to west, and 900 north to south. Протяжённость Ансалонского континента примерно 1300 миль с запада на восток, и 900 с севера на юг.
Windows are set in all sides except the west side, which has no openings. Город очень недоступен со всех сторон, кроме запада, где есть вход.
There is a noticeable increase in elevation from west to east and from south to north. Существует заметное увеличение высот с запада на восток и с юга на север.
It is located south of Hunter and Campbell Islands facing the open Queen Charlotte Sound to the west. Он расположен к югу от островов Хантер и Кэмпбелл, а с запада его обрамляет пролив Королевы Шарлотты.
In the 16th century by a little porch from the west side. Уже в XVI веке с запада появилась небольшая паперть.
Their final target is the middle class of the west. Их конечной целью является средний класс Запада.
We need to overrun the main garrison from the west. Нам нужно обойти основной гарнизон с запада.
Then I would reply that I am a stranger traveling from the west. Тогда бы я ответил, что я - странник с Запада.
The urban area continues to expand, notably toward the west. Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада.
The main one faces the hills to the west. Одни выходят на холмы с запада.
I told my friends I'm cousin Liz from out west. А я сказала своим друзьям, что я кузина Лиз с Запада.
Okay, the patrols said that it looked like they were fired from the west. Так, патрульные сказали, что мины, похоже, летели с запада.
Reade and I will go west. Рид и я пойдём с запада.
In certain circles, I was known as the wicked witch of the west. В неких краях я известна, как Злая Ведьма Запада.
And here's where we have our wild west dances. А здесь мы танцуем наши танцы дикого запада.
The map detailing how to get to the North Pole from the west. Карта, показывающая, как добраться до полюса с запада.
We got a high pressure system coming in from the west and... Область высокого давления приближается с запада и...
It's a white box truck coming from the west. Белого цвета, едущий с запада.
I mean, it's got beautiful skies, wide-open spaces, the thrill of the old west. Там красивое небо, открытые просторы, приключения Дикого Запада.
I'm surprised they let her stay in so close with menfolk, considering the customs of the old west. Удивлен, что они позволили ей жить рядом с мужчинами, учитывая обычаи Дикого Запада.