| I'm just waiting for the perfect guy. | Я просто жду идеального парня. |
| I've been waiting to see my son. | Я жду встречи с сыном. |
| Jill, I'm waiting! | Джилл, я жду! |
| So what am I waiting for? | Так чего я жду? |
| I'm still here waiting for you... | Я всё ещё здесь жду тебя |
| I've been waiting ages for you. | Я целую вечность тебя жду. |
| I'm waiting, Detective. | Я жду, детектив. |
| I've been waiting for you. | Я уже полчаса жду. |
| I'm waiting for your answer. | Я жду ваш ответ. |
| I'm waiting, Doctor. | Я жду, доктор. |
| No, I'm waiting for my flight. | Нет. Я жду самолет. |
| Okay, I'm waiting. | Ладно, я жду. |
| I'm waiting on a call about an audition. | Я жду звонка насчет пробы. |
| I'm waiting for the signal, Dad. | Я жду сигнал, батя. |
| No, I'm not waiting for anyone. | Я никого не жду. |
| Neil, I'm waiting. | Нэйл, я жду. |
| I'll be waiting for you by the pool. | Я жду тебя у бассейна. |
| I'm just waiting for lunch to be over. | Просто жду когда ланч закончится. |
| I've been waiting here an hour. | Я уже час тебя жду. |
| And what are you waiting? | Я тоже жду и не жалуюсь. |
| I'm waiting for someone. | Я жду одного человека. |
| I've been waiting this whole time. | Я жду все это время... |
| I'm waiting, Johnny. | Я жду, Джонни. |
| I'm waiting for my hug! | Я жду своих обнимушек! |
| I'm waiting for you, hurry! | Я жду тебя, поспеши! |