I'm waiting for you to apologize. |
Я жду, чтобы ты извинилась. |
I'm waiting for you to apologize. |
Я жду, чтобы вы извинились. |
I'm waiting for Tom to get here. |
Я жду, когда Том доберётся сюда. |
I'm waiting for Tom to get here. |
Я жду, когда Том прибудет сюда. |
I'm waiting for Tom to leave. |
Я жду, когда Том уйдёт. |
I've been waiting for you for a whole hour. |
Я жду тебя уже целый час. |
I guess I'm just waiting for the right person. |
Наверное, я просто жду правильного человека. |
I've been waiting for a half-hour. |
Не знаю, полчаса уже жду. |
Dear friend, I'm waiting. |
Итак, дорогой друг, я жду. |
Well, I've been waiting 13 years, to have that question answered. |
Ну, я жду 13 лет, чтобы на этот вопрос ответили. |
Are these threats, William? I'm waiting, Doctor. |
Это угроза, Уилльям? Я жду, доктор. |
No more than I'm waiting for him. |
Не больше, чем я жду его. |
I'm waiting for the flash... |
Я просто жду вспышки, чтобы... |
I'm waiting for word on an assignment that will take me far away from the capital. |
Я жду известий о поручении Которое отправит меня подальше от столицы. |
I'm waiting on my wife. |
Ну, я вообще-то жду свою жену. |
No, I'm waiting for Marguerite. |
Меня ждёте? - Нет, я жду Маргерит. |
I'm waiting until my manager gets here. |
Я жду пока мой менеджер будет здесь. |
I'm just waiting for the market to bounce back. |
Я просто жду, когда цены на рынке опять взлетят. |
I'm waiting all day here! |
Я весь день сижу тут, жду. |
I'm stuck waiting for the exterminator. |
А я застряла здесь, жду дезинсектора. |
And a cold one while I'm waiting. |
Бутылку виски и один двойной пока я жду. |
You knew I was waiting for midnight. |
Ты знал, что я жду полуночи. |
I'm waiting for you to name something new to our relationship. |
Я жду, когда ты расскажешь что-то новое о наших отношениях. |
And I'm waiting for the dog. |
И я жду собаку с перрона. |
I've been waiting to speak to your Lieutenant Garfield for two hours. |
Я уже 2 часа жду, чтобы поговорить с Вашим Лейтенантом Гарфилдом. |