| I'm waiting for you to apologize. | Я жду, чтобы ты извинилась. |
| I'm waiting for you to apologize. | Я жду, чтобы вы извинились. |
| I'm waiting for Tom to get here. | Я жду, когда Том доберётся сюда. |
| I'm waiting for Tom to get here. | Я жду, когда Том прибудет сюда. |
| I'm waiting for Tom to leave. | Я жду, когда Том уйдёт. |
| I've been waiting for you for a whole hour. | Я жду тебя уже целый час. |
| I guess I'm just waiting for the right person. | Наверное, я просто жду правильного человека. |
| I've been waiting for a half-hour. | Не знаю, полчаса уже жду. |
| Dear friend, I'm waiting. | Итак, дорогой друг, я жду. |
| Well, I've been waiting 13 years, to have that question answered. | Ну, я жду 13 лет, чтобы на этот вопрос ответили. |
| Are these threats, William? I'm waiting, Doctor. | Это угроза, Уилльям? Я жду, доктор. |
| No more than I'm waiting for him. | Не больше, чем я жду его. |
| I'm waiting for the flash... | Я просто жду вспышки, чтобы... |
| I'm waiting for word on an assignment that will take me far away from the capital. | Я жду известий о поручении Которое отправит меня подальше от столицы. |
| I'm waiting on my wife. | Ну, я вообще-то жду свою жену. |
| No, I'm waiting for Marguerite. | Меня ждёте? - Нет, я жду Маргерит. |
| I'm waiting until my manager gets here. | Я жду пока мой менеджер будет здесь. |
| I'm just waiting for the market to bounce back. | Я просто жду, когда цены на рынке опять взлетят. |
| I'm waiting all day here! | Я весь день сижу тут, жду. |
| I'm stuck waiting for the exterminator. | А я застряла здесь, жду дезинсектора. |
| And a cold one while I'm waiting. | Бутылку виски и один двойной пока я жду. |
| You knew I was waiting for midnight. | Ты знал, что я жду полуночи. |
| I'm waiting for you to name something new to our relationship. | Я жду, когда ты расскажешь что-то новое о наших отношениях. |
| And I'm waiting for the dog. | И я жду собаку с перрона. |
| I've been waiting to speak to your Lieutenant Garfield for two hours. | Я уже 2 часа жду, чтобы поговорить с Вашим Лейтенантом Гарфилдом. |