Примеры в контексте "Waiting - Жду"

Примеры: Waiting - Жду
And I shall shine in waiting of the meeting between you and I... И я с нетерпеньем вечным Все жду и жду нашей встречи...
No no no, get out... I've been waiting for 2 hours. Нет, нет, я жду уже два часа, моя очередь.
I'm waiting to hear a progress report on that thing we discussed. Я... я жду отчета по тому, что мы обсуждали
I've been waiting with you for, like, three days. Я жду тут с тобой уже, кажется, три дня
I'm just waiting for this part, you know? Я просто кое-чего жду тут, понимаешь?
"Wake up, I've been waiting for you." "Проснись, я тебя уже так долго жду".
I'm waiting for the sugar to hit me! Теперь жду, когда сахар попрёт!
So I'm just waiting for someone to come along and tell me that he was wrong... that there's been some sort of mistake. А я все жду, что кто-нибудь придет и скажет мне, что он ошибся... что это была какая-то ошибка.
Waiter, this glass is dirty, and I've been waiting far too long. Официант, бокал грязный, и я жду уже слишком долго!
But I have been waiting for three years for you to tell me why you still don't trust me. Но я уже три года жду, пока ты скажешь, почему ты до сих пор мне не доверяешь.
Six hours I've been standing here waiting for this ridiculous race to end! - Шесть часов я стою здесь и жду, когда закончится эта нелепая гонка!
I'm waiting for Mark to come up on his pill. Я жду пока Марка вштырит от таблетки
I just keep waiting for her to open her eyes, but she never does. Я сижу и жду, когда же она откроет глаза, но она не делает этого.
I have made a career out of waiting for you. Я только и делаю, что жду тебя и жду.
But look, what you made me realize is I wasn't waiting for marriage. Но сам смотри, Сэт Ты заставил меня понять Я не жду свадьбы
Okay. I don't want Sophia to know that I'm waiting for her, so... Я не хочу, чтобы София знала, что я её жду, так что...
"I'm waiting for you and your promises." жду тебя и то, что ты пообещала".
No, I... look, I'm waiting for my date. Нет, я... ищу, жду свою девушку!
I've been waiting for her for, like, an hour. Я её тут уже целый час жду.
In her last days Iryna said: I am waiting for a miracle, but for some reason a miracle is not happening. В свои последние дни Ирина говорила: я все жду чуда, а чудо почему-то не случается.
But, you know, I'm 36, and I wonder what it is I'm waiting for. Но, понимаете, мне уже 36 и не понимаю, чего же я жду.
And I'm not waiting for Dicky, okay? И я не жду Дики, ОК?
and I'm here, waiting for him. и я здесь, жду его.
I'm waiting for a manager to call me back. Я жду, пока менеджер мне перезвонит
No, I'm not working, I was waiting for you. Нет, я не работаю, я тебя жду.