Примеры в контексте "Waiting - Жду"

Примеры: Waiting - Жду
I think I'm waiting for someone. Я кое-кого жду. Может, через минуту
We won our first star 30 years ago, so I have been waiting ever since. Мы получили первую звезду 30 лет назад, и я жду с тех пор.
I'm waiting for this wave of love to wash over me, and it's just not happening. Я всё жду, когда меня накроет волна любви, но этого не происходит.
I'm waiting for you to tell me. Я жду, что скажете вы.
I'm waiting for my hair to get longer and write my own stuff. Жду, когда волосы отрастут подлиннее, и когда напишу что-нибудь своё.
I have been waiting in rat city for, like, the last half-hour. Я жду тебя в этом крысятнике вот уже полчаса.
I've been waiting to get in there for a while. Просто стою, жду своей очереди.
Which is why I've been waiting here for 24 minutes and 18 seconds, so that maybe we can finally talk about what's wrong. Вот почему уже 24 минуты и 18 секунд, я жду тебя здесь, так может, наконец, ты расскажешь в чем дело.
Sometimes I dream I'm at school, waiting for Nell to pick me up. Иногда я мечтаю, что я в школе, жду когда за мной заедет Нэлл.
Not yet. I was waiting for Rick to call. Еще нет Я жду звонка от Рика.
No, I'm not, I'm just waiting until you asked for it. Нет, я просто жду, пока вы не попросите его принести.
So Livia needs you alive. Actually, I was just waiting for this. На самом деле, я просто жду етого.
I'm here waiting to get on this boat Я здесь жду, чтобы сесть на лодку
I've been waiting for you for three hours! Я тебя уже три часа жду!
but for a whole year I have been waiting... но уже целый год... я жду...
E... ever since you came to Storybrooke, I've been waiting for you to come into my shop. С тех пор, как ты приехала в Сторибрук, я жду, когда ты зайдешь в мой магазин.
No, no, I'm also waiting for him. Нет, нет, его я тоже ещё жду.
I'm waiting for you to give me an answer! Жду ответа, отдашь ли её!
I'm just waiting to see if I pass out. Я просто жду, чтобы проверить, не потеряю ли я сознание
This is a place of business, and I'm waiting for a client... Type of guy, and you guys are creating a disruption. Это место, где работают и я жду клиента... клиента парня, а вы ребята устраиваете скандал.
Well, can you tell her I'm waiting for her? Можешь ей сказать, что я ее жду?
You know, I keep waiting for them to kick me out, but they don't. Я все жду, что они выставят меня из дома, но они этого не делают.
I'm waiting for Anne to come out of the closet. Я жду пока Эн не вылезет из шкафа
and I'm waiting for "Angelina's Savage Secret." И я жду с нетерпением "Жестокий секрет Ангелины"
The more I hear, the longer I'm waiting. Больше, чем я слышу, длиннее, чем жду.