| You know, he always forgot I was waiting on the line. | Знаешь, он все время забывал, что я жду на линии. |
| I called the usual suspects in Iowa and New Hampshire I'm waiting to hear back... | Набрал нескольких обычных предполагаемых в Айове и Нью-Хемпшире. Жду, когда они перезвонят... |
| I'm waiting for a channel devoted to explaining the other channels. | Я жду канал посвящённый объяснению других каналов. |
| And this is what I've been waiting for. | И это то, чего я давно жду. |
| Come see me, I'm waiting for you. | Зайдите ко мне, я вас жду. |
| I'm waiting for your confession, Colonel Ford. | Я жду твоей исповеди, Полковник Форд. |
| I'm waiting on access to the Jersey database. | Я жду доступа к базе данных Джерси. |
| I'm waiting for one more from France. | Я жду ещё одного из Франции. |
| I'm waiting for you so we can go talk to the warden. | Жду тебя, теперь мы можем поговорить с директором. |
| I can't breathe because I'm waiting for you. | Я не могу дышать, потому что я жду тебя. |
| No! This package I've been waiting for finally arrived. | Я имею в виду доставка, которую я жду, наконец-то приехала. |
| Yes, I'm waiting for my test results. | Здравствуйте, я жду результата анализа. |
| The post exposure counselor gave me this cheerful little pamphlet on anti-viral drugs to read while I'm waiting. | Постконтактный консультант дала мне весёлую брошюру об антивирусных препаратах, почитать, пока жду. |
| And I'm waiting for the guy's H.I.V. results. | Я жду результаты его анализов на ВИЧ. |
| Dude, I'm waiting for my boyfr... | Чувак, я жду своего пар... |
| I have been patiently waiting for an update On the headless homeless story. | Я здесь терпеливо жду обновления той истории о безголовом бомже для заголовка. |
| Lancer, this is Shopper, waiting at home. | Лансер, это Чоппер. Жду у себя дома. |
| I'm waiting for he and Sydney to find their relationship. | Я жду, чтобы они с Сидни нашли общий язык. |
| Jeff, I'm outside school, waiting for you. | Джефф, я возле школы, жду тебя. |
| I'm waiting for a Mr. and Mrs. Preston. | Я жду мистера и миссис Престон. |
| I'm waiting for a quote from the lumber supplier, but this hike is three hours... | Я жду расценок от поставщика пиломатериалов, но этот поход длится три часа... |
| I'm waiting for dawn like a condemned prisoner. | Я, как приговорённые к смертной казни, жду рассвета. |
| No, actually, I'm waiting for a girl who broke up with me to text. | Нет, вообще-то, жду сообщение от девушки, которая меня бросила. |
| I'm sitting in the middle of 42nd Street waiting for a bus. | Я сижу посреди 42-й улицы и жду автобус. |
| I'm waiting for your answer. | "Напиши". "Я жду твоего ответа". |