Примеры в контексте "Waiting - Жду"

Примеры: Waiting - Жду
I'm waiting for the other boot to drop. Я жду, что ты определишь приоритеты.
I've been waiting forever for my chicken! Я жду свою курицу уже вечность!
Like I have most of my life, I'm waiting to talk to the girl. Как и почти всю мою жизнь, я жду, чтобы поговорить с девушкой.
No, I'm waiting for you to crack. Нет, я жду пока ты провалишься!
I went up to their friend and said I'd been waiting a long time. Я подошёл к их друзьям и сказал, что уже давно жду.
We have a cake and presents and I'm waiting for her to come. У нас там торт, подарки и я жду когда она вернётся.
I'm just waiting for my dad to call me back. А я жду, когда отец перезвонит мне.
So... what exactly am I waiting for? Итак... что именно я жду?
While I'm waiting for the phone to come back up, I'll look into it. Пока я жду, что сотовый включат, я это проверю.
I've been waiting for fifty-five minutes! ! Я уже жду 45 минут.
Yes, I'm just waiting for my connection to... wherever it is I'm going. Да, я просто жду звонка из, куда я там еду.
I'm waiting to talk to Sister Julienne about arrangements for the harvest festival. Я жду Сестру Джулиану, чтобы обговорить с ней подготовку в празднику урожая
You know, I keep waiting for you to mention a certain someone. Я все жду, что ты расскажешь еще об одном человеке...
I'm just waiting for the call to say that it's done. И теперь жду звонка со словами "всё сделано".
I'm in a hurry, I'm waiting for my car. У меня нет времени, я жду машину.
"I'm engaged and waiting for my passenger." Уже занят - жду моего пассажира.
I'm waiting for Tom to tell me what to do. Я жду, что Том скажет мне, что делать.
Instead, I'm waiting for the fat man to sing. Вместо этого я жду, пока толстяк выйдет из себя.
I'm just here, ready and waiting. Я здесь, с нетерпением жду.
I'm just waiting for his father to call me back. Я как раз жду звонка от его отца.
Do it today, okay? don't make me wait. I'm going to be waiting. Сделай сегодня, ок? не заставляй меня ждать. я жду.
'Cause it seems like I'm standing here waiting for you to man up. Похоже, я просто стою здесь и жду, пока ты соберешься с духом.
I'm waiting to be asked. Я жду, пока он позовет.
I'll be waiting for your call... thriving cities rebuilt from the ashes, monuments to the unimaginable, dedicated to the concept of peace. Ну, я жду твоего звонка. Процветающие горда, восстановленные из пепла. Монументы невообразимому посвященные концепции мира.
I'm waiting to hear back from the Met on that. Я жду звонка из города, они должны его поднять.