I'm here waiting for my mommy. |
Я здесь жду мою мамочку. |
I've been waiting for over two hours. |
Я жду больше двух часов. |
Just waiting for my partner. |
Просто жду моего партнёра. |
That's what I'm waiting for. |
Я именно этого и жду. |
I'm waiting on Evony's test results. |
Я жду результатов анализов Эвони. |
Just waiting on a discharge order. |
Жду разрешения на выписку. |
I'm waiting for the police to call back. |
Я жду звонка из полиции. |
I've been waiting for over an hour. |
Я жду вас больше часа. |
Well, waiting on confirmation. |
Ну, я жду подтверждения. |
I am waiting for your explanation of why. |
Жду ответа на вопрос зачем. |
I'm waiting to hear from the plumber. |
Жду, что скажет водопроводчик. |
I've been waiting a long time! |
Я жду целую вечность! |
I've been waiting. |
А я всё жду. |
That's really waiting. |
Я все время жду. |
I'm waiting to see Miss Richards. |
Я жду мисс Ричардс. |
I'm waiting to die. |
Я жду, когда помирать. |
I've been waiting for you in the office! |
Я жду тебя в офисе! |
Well, I'm waiting. |
Итак, я жду. |
I'm just waiting. |
А я просто жду. |
Actually, I'm waiting for you. |
Вообще-то, я жду тебя. |
Just waiting for the friar. |
Я тут жду монаха. |
I'll be waiting for you downstairs. |
Так, я жду внизу. |
I'm waiting for him. |
Я просто жду его. |
I've been waiting. |
Я тут уже давно жду. |
Do it quickly, I'll be waiting outside. |
Поживее. Жду на улице. |