I'm waiting for him to get out of the shower. |
Жду, когда выйдет из душа. |
I kept waiting for the guilt to lift, but it never did. |
Я все жду когда чувство вины исчезнет, но этого не происходит. |
Go down there and quietly tell him I'm waiting for him. |
Спустись вниз и скажи ему, что я его жду. |
I'm just waiting around to see if I can go up on stage with the rest of you at graduation. |
Я просто жду момента, когда смогу выйти на сцену вместе со всеми на выпускной церемонии. |
And I've been standing here, watching him and... waiting, at least ten minutes. |
А я стою тут, наблюдаю за ним и... жду уже, наверное, минут десять. |
You want to make your deadline, and I am waiting on the status of my application to become an agent. |
Ты хочешь закончить в срок, а я жду решения на мое заявление стать агентом. |
I've been waiting for chicken too long! |
Я жду крылышек уже слишком долго! |
I'm waiting for her to take me. |
Я жду, когда она придет за мной. |
The time finally came and there I was, standing on that stage, waiting for the judge to say the final word. |
И вот этот момент настал, я стою на сцене жду финальное слово судьи. |
I was... I was just... sitting waiting for your answer. |
Я... я просто... сижу и жду твой ответ. |
The problem is I'm waiting for them to post the Grades. |
Я жду, когда мне пришлют оценки. |
Shula says... I shouldn't wait for fireworks, but that's exactly what I'm waiting for. |
Шула говорит, что я не должна ждать фейерверков, но я жду именно этого. |
Then Klaus daggered him and locked him away and I've been waiting ever since. |
Затем Клаус воткнул в него кинжал и спрятал его, и с тех пор я жду. |
That was some time ago. I'm waiting here for the result. |
Я собрал письменные показания в свою пользу уже давно, и теперь жду решения. |
I keep looking over at that curtain, you know, waiting for him to walk through... like this was all one big publicity stunt. |
Я продолжаю смотреть на этот занавес... Всё жду, когда он выйдет, как будто всё это был один дурацкий розыгрыш. |
Come here, I'm waiting for you! |
Иди сюда, я жду тебя! |
Well, my dad just got out of surgery, and I'm sitting here, waiting for him to wake up. |
Ну, мой отец только что перенес операцию, и я сижу здесь и жду, когда он очнется. |
I'm watering and showing it love and waiting for it to bloom. |
Я поливаю и удобряю его и жду, когда оно расцветет. |
Saying I've been waiting for you. |
Шепча "Я тебя жду." |
And the General knows I'm waiting? |
И генерал знает, что я жду? |
It's not like that. I'm waiting |
Вы неправильно поняли, я всего лишь жду. |
I'm waiting for a confirmation from Abby, but my guess is that it was potable water, for use aboard the San Dominick. |
Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик". |
I'm just waiting for them. |
Я жду, когда они придут. |
Mike, I've been waiting for an hour for excerpts from the speech. |
Уж пожалуйста, Эми. Майк, я уже целый час жду выдержки из речи. |
Because I'm waiting for my wife to wire me to fetch her home. |
Я жду телеграммы от моей жены с просьбой привезти ее домой. |