| I'm waiting for him to get out of the shower. | Жду, когда выйдет из душа. |
| I kept waiting for the guilt to lift, but it never did. | Я все жду когда чувство вины исчезнет, но этого не происходит. |
| Go down there and quietly tell him I'm waiting for him. | Спустись вниз и скажи ему, что я его жду. |
| I'm just waiting around to see if I can go up on stage with the rest of you at graduation. | Я просто жду момента, когда смогу выйти на сцену вместе со всеми на выпускной церемонии. |
| And I've been standing here, watching him and... waiting, at least ten minutes. | А я стою тут, наблюдаю за ним и... жду уже, наверное, минут десять. |
| You want to make your deadline, and I am waiting on the status of my application to become an agent. | Ты хочешь закончить в срок, а я жду решения на мое заявление стать агентом. |
| I've been waiting for chicken too long! | Я жду крылышек уже слишком долго! |
| I'm waiting for her to take me. | Я жду, когда она придет за мной. |
| The time finally came and there I was, standing on that stage, waiting for the judge to say the final word. | И вот этот момент настал, я стою на сцене жду финальное слово судьи. |
| I was... I was just... sitting waiting for your answer. | Я... я просто... сижу и жду твой ответ. |
| The problem is I'm waiting for them to post the Grades. | Я жду, когда мне пришлют оценки. |
| Shula says... I shouldn't wait for fireworks, but that's exactly what I'm waiting for. | Шула говорит, что я не должна ждать фейерверков, но я жду именно этого. |
| Then Klaus daggered him and locked him away and I've been waiting ever since. | Затем Клаус воткнул в него кинжал и спрятал его, и с тех пор я жду. |
| That was some time ago. I'm waiting here for the result. | Я собрал письменные показания в свою пользу уже давно, и теперь жду решения. |
| I keep looking over at that curtain, you know, waiting for him to walk through... like this was all one big publicity stunt. | Я продолжаю смотреть на этот занавес... Всё жду, когда он выйдет, как будто всё это был один дурацкий розыгрыш. |
| Come here, I'm waiting for you! | Иди сюда, я жду тебя! |
| Well, my dad just got out of surgery, and I'm sitting here, waiting for him to wake up. | Ну, мой отец только что перенес операцию, и я сижу здесь и жду, когда он очнется. |
| I'm watering and showing it love and waiting for it to bloom. | Я поливаю и удобряю его и жду, когда оно расцветет. |
| Saying I've been waiting for you. | Шепча "Я тебя жду." |
| And the General knows I'm waiting? | И генерал знает, что я жду? |
| It's not like that. I'm waiting | Вы неправильно поняли, я всего лишь жду. |
| I'm waiting for a confirmation from Abby, but my guess is that it was potable water, for use aboard the San Dominick. | Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик". |
| I'm just waiting for them. | Я жду, когда они придут. |
| Mike, I've been waiting for an hour for excerpts from the speech. | Уж пожалуйста, Эми. Майк, я уже целый час жду выдержки из речи. |
| Because I'm waiting for my wife to wire me to fetch her home. | Я жду телеграммы от моей жены с просьбой привезти ее домой. |