I keep waiting for a sign. |
Я по-прежнему жду знака - |
I am waiting for a ding. |
Жду, когда зазвенит колокольчик. |
I'm waiting on a miracle, okay? |
Я жду чуда, понятно? |
I'm waiting for a call, thanks. |
Спасибо, я жду звонка. |
I'm waiting for you. |
А я жду тебя. |
Wait. I'm waiting. |
Погоди. - Жду. |
I've been waiting for ten minutes |
Я уже 10 минут жду |
I'm waiting two hours for you. |
Я два часа вас жду. |
Perhaps I'm really waiting. |
Возможно, я кого-нибудь и жду. |
I'm waiting to hear about an interview. |
Я жду звонка о собеседовании. |
I'm waiting for two people. |
Я жду двух человек. |
I'm not waiting for you. |
Я тебя не жду. |
No. I'm waiting for a train |
Нет, я жду поезд. |
Yes, I've been waiting. |
Да, я вас жду. |
That's what I'm waiting for. |
Я же только этого жду. |
I'm waiting on a couple tests. |
Я жду результаты анализов. |
I'm waiting for that next beating. |
Я жду следующих побоев. |
I'm waiting to meet with Pouran. |
Я жду встречи с Пуран. |
I'm waiting for the better option. |
Тогда я жду предложений получше. |
I'm waiting for Dr. Parker. |
Я жду доктора Паркера. |
I've been waiting for you, Van. |
Я жду, Ван. |
I'm just waiting for my boyfriend. |
Я жду своего парня. |
Ready and waiting around the block. |
Готова, жду за углом. |
I'm just waiting for someone. |
Не, я просто жду. |
I'm waiting for a call from my doctor. |
Я жду звонка от врача. |