| I'm waiting for this call - | Я жду этого звонка... |
| I am waiting for you, Vizzini. | Я жду тебя, Виссини. |
| I am waiting for Vizzini. | Я жду, когда придет Виссини. |
| I'm waiting for a call back. | Я как раз жду звонка. |
| And I'm waiting for an answer. | И я жду ответа. |
| I've already been waiting an hour. | Я жду здесь уже час. |
| I'm waiting for someone. | Я тут жду кое-кого. |
| Grace, I'm waiting here! | Грейс, я жду здесь! |
| I'm just waiting for a prescription. | Я просто жду рецепт. |
| I've been waiting two months. | Я жду уже 2 месяца. |
| I'm waiting, Nance! | Я жду, Нэнс! |
| I'm waiting for the other shoe to drop. | И жду какой-то неприятности. |
| I'm waiting for the other shoe to drop. | Я жду какой-нибудь оплошности. |
| I'm waiting for you. | Я уже жду тебя. |
| I'm waiting to hear from Gordon. | Жду вестей от Гордона. |
| I've been waiting for 15 minutes. | Я уже 15 минут жду. |
| I'm just waiting for the lab results. | Пока жду результатов из лаборатории. |
| I'm waiting for a call from Emily. | Я жду звонка от Эмили. |
| I'm waiting for an e-mail alert | Я жду письма по электронке |
| I'm waiting for the answer from the publisher. | Сейчас жду ответа от издательства. |
| I'm waiting for Nikolai. | Я жду только Николая! |
| Just waiting for the afterbirth. | Жду, когда выйдет послед. |
| I'm waiting to the thistle to start the evacuation. | Жду вертолёта для начала эвакуации. |
| Now, I got a translator waiting. | А пока я жду переводчика. |
| I was waiting for you, Dr. Lanyon. | Жду вас, доктор Лэнион. |