Английский - русский
Перевод слова Useful
Вариант перевода Полезный

Примеры в контексте "Useful - Полезный"

Примеры: Useful - Полезный
Let me also convey our deepest appreciation to the Secretary-General for his comprehensive, thought-provoking and extremely useful report. Позвольте мне выразить глубокую признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющий, богатый идеями и крайне полезный доклад.
Certainly it is an imperfect tool, but a useful one that we cannot do without or replace. Инструмент этот, безусловно, несовершенный, но полезный, обойтись без которого или заменить который невозможно.
An intergenerational perspective adds a useful dimension when addressing global poverty. Межпоколенческая перспектива добавляет полезный аспект при рассмотрении проблемы глобальной нищеты.
I thank Ms. Carol Bellamy, the Executive Director, for her highly useful contribution to our debate this morning. Я благодарен Директору-исполнителю г-же Карол Беллами за ее крайне полезный вклад в нашу дискуссию.
We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes. Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части.
You can recommend your link to useful CAD related website. Вы можете предложить свою ссылку на полезный ресурс в интернете.
This source is especially useful for information about RAM and hard drive memory. Это особенно полезный источник информации об оперативной памяти и жёстких дисках.
The useful output of heat energy for the same period was 228 thousand Gcal. Полезный отпуск тепловой энергии за тот же период составил 228 тыс.
It is a small, but very useful tool that we have been using for more than a year. Это небольшой, но очень полезный веб-сервис, которым мы пользуемся более года.
It is also a useful reference for those wanting to learn how ray tracing and related geometry and graphics algorithms work. Также POV-Ray - полезный справочник для тех, кто хочет изучить, как работает трассировка лучей и связанные с ней геометрические и графические алгоритмы.
We are making a useful website at the same time informative, so do not despair if something goes wrong. Мы делаем полезный сайт в то же время информативный, поэтому не отчаивайтесь, если что-то пойдет не так.
Today I dugg very useful primer for apt-get/dpkg users. Сегодня я нашел на очень полезный справочник для пользователей apt-get/dpkg.
The goal of the cooperation is to find out if ultrasound vocalizations can be used as a useful parameter for chronic pain research. Цель сотрудничества - выяснить, можно ли использовать ультразвуковые вокализации как полезный параметр в исследованиях хронической боли.
The useful effect of class invariants in object-oriented software is enhanced in the presence of inheritance. Полезный эффект инвариантов класса в объектно-ориентированном программировании увеличивается при наличии наследования.
The useful lifetime for these types of sources is highly variable, depending upon the half life of the radioisotope that emits the alpha particles. Полезный срок службы для этих типов источников сильно варьируется в зависимости от периода полураспада радиоизотопа, который испускает альфа-частицы.
Graphical user interface GUI reminds me of the Visual Studio 6.0, which is predictable but useful. Графический пользовательский интерфейс GUI напоминает мне о Visual Studio 6.0, который является предсказуемым, но полезный.
Visit our Forums, it is a useful tool for solving support problems and discussing the products. EDSSoft specialists answer all questions. Посетить наши форумы, полезный инструмент для решения вопросов о поддержке и обсуждения продуктов: на все вопросы отвечают специалисты EDSSoft.
You are nothing to him but a useful object. Вы для него ничто, просто полезный объект.
I'm not even a particularly useful or good one. И не могу сказать, что полезный для общества или хотя бы неплохой.
The convict tried to appeal the verdict, referring to his hard childhood and useful work as an udarnik. Осуждённый попытался обжаловать приговор, ссылаясь на своё тяжёлое детство и ударный общественно полезный труд.
I think you'll agree with me that that's a pretty useful public health intervention. Я уверена, вы со мной согласитесь, что это довольно полезный способ поддержания здравоохранения.
Not a very useful skill, especially when the money runs out. Не особо полезный навык, особенно, когда заканчиваются деньги.
I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry. Я думаю, что это полезный контекст для размышления о наших предках.
And they're an enormously useful tool in modern molecular biology. Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии.
One useful set of birational invariants are the plurigenera. Один полезный набор бирациональных инвариантов - плюрироды.