Английский - русский
Перевод слова Useful
Вариант перевода Полезность

Примеры в контексте "Useful - Полезность"

Примеры: Useful - Полезность
They could also prove useful by channelling information from their regions to UNCITRAL. Они могут также доказать свою полезность, направляя по выделенным каналам информацию из своих регионов в ЮНСИТРАЛ.
The contribution found the indicators proposed useful but requiring further testing and in-depth evaluation. В представленном документе была признана полезность предлагаемых показателей, однако говорилось о необходимости дальнейшего тестирования и углубленной оценки.
It was acknowledged that the identification of basic questions for analytical review and study, taking a step-by-step approach, was a useful technique. Была отмечена полезность подхода, предполагающего выявление основных вопросов для последующего поэтапного анализа и изучения.
Both sides affirmed the communication was informative and useful and called it a successful dialogue. Обе стороны подтвердили информативность и полезность состоявшихся встреч и охарактеризовали их как успешный диалог.
Further an incremental and adaptive approach to innovation was useful in developing countries. Кроме того, свою полезность в условиях развивающихся стран доказал поэтапный адаптативный подход к инновациям.
While briefings by the two Departments were useful, they were not a substitute for intergovernmental consideration by the Special Committee. Несмотря на полезность проводимых этими двумя департаментами брифингов они не заменяют собой рассмотрение вопросов Специальным комитетом на межправительственном уровне.
Early surveys suggested that they were useful. Проведение первых обследований доказывает их полезность.
Time use surveys have proven very useful for measuring essential dimensions of gender equality. Обследования бюджетов времени доказали свою полезность в качестве инструмента измерения важнейших аспектов гендерного равенства.
Appreciation was also expressed for the informative and useful nature of the Board's reports for 2013. Высокая оценка была также дана докладам Комитета за 2013 год за их информативность и полезность.
He noted that the numerous informal consultations and interactions with Board members had been very useful. Он отметил исключительную полезность многочисленных неофициальных консультаций и контактов с членами Совета.
She's proven herself quite useful on a number of occasions. В ряде других дел она также доказала свою полезность.
Look, I don't get to feel useful very much in here. Послушай, я... я не очень-то чувствую свою полезность здесь.
The use of GIS data had also proved useful, especially for transboundary basins with little data available. Использование данных ГИС также доказало свою полезность, прежде всего в отношении трансграничных бассейнов, по которым имеется небольшой объем данных.
Parties are encouraged to participate in order to ensure that the LADA products are useful within their national context. Участие Сторон обеспечит полезность продуктов ЛАДА в их национальном контексте.
These meetings were also useful because of the information provided and the suggestions offered to strengthen the Sub-Commission. Бесспорная полезность этих совещаний объяснялась и тем, что сообщаемая в ходе их информация и вносимые предложения способствовали усилению роли Подкомиссии.
The draft articles, in their current non-binding form, had proved useful as a guide for States and other international bodies. Проект статей в его сегодняшнем, не имеющем обязательного характера виде уже продемонстрировал свою полезность в качестве руководства для государств и других международных органов.
In this regard, several delegations pointed out that the listing of examples of situations that constituted peacebuilding was useful. В этой связи несколько делегаций указали на полезность перечня примеров ситуаций, которые составляют миростроительство.
Measures to support or promote entrepreneurship, especially among young people, in countries of origin were thought useful. Была признана полезность мер в поддержку или в поощрение предпринимательской деятельности, особенно среди молодежи, в странах происхождения.
All three tools have proved to be very useful and efficient. Все эти три инструмента доказали свою высокую полезность и эффективность.
The CHAIRMAN said that the section was useful because it helped the Committee to understand countries' reactions to its requests. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает полезность данного раздела, поскольку он помогает Комитету понять реакцию стран на его запросы.
Enhanced cooperation with other intergovernmental organizations and joint programmes with NGOs have proven useful. Свою полезность доказало более активное сотрудничество с другими международными организациями и осуществление совместных программ с НПО.
Some delegations acknowledged that the work already carried out by the Commission on the topic was useful. Некоторые делегации признали полезность работы, которую Комиссия проделала над этой темой.
Some form of simplification could make the standard easier to apply and more useful for SMEs. Определенное упрощение этого стандарта могло бы облегчить его применение МСП и повысить его полезность для этих предприятий.
Participants noted the training had been highly useful for their present and future work. Участники отметили высокую полезность тренинга для их настоящей работы и работы в будущем.
Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. В последние несколько месяцев ты доказал свою полезность, Червехвост.