They could also prove useful by channelling information from their regions to UNCITRAL. |
Они могут также доказать свою полезность, направляя по выделенным каналам информацию из своих регионов в ЮНСИТРАЛ. |
The contribution found the indicators proposed useful but requiring further testing and in-depth evaluation. |
В представленном документе была признана полезность предлагаемых показателей, однако говорилось о необходимости дальнейшего тестирования и углубленной оценки. |
It was acknowledged that the identification of basic questions for analytical review and study, taking a step-by-step approach, was a useful technique. |
Была отмечена полезность подхода, предполагающего выявление основных вопросов для последующего поэтапного анализа и изучения. |
Both sides affirmed the communication was informative and useful and called it a successful dialogue. |
Обе стороны подтвердили информативность и полезность состоявшихся встреч и охарактеризовали их как успешный диалог. |
Further an incremental and adaptive approach to innovation was useful in developing countries. |
Кроме того, свою полезность в условиях развивающихся стран доказал поэтапный адаптативный подход к инновациям. |
While briefings by the two Departments were useful, they were not a substitute for intergovernmental consideration by the Special Committee. |
Несмотря на полезность проводимых этими двумя департаментами брифингов они не заменяют собой рассмотрение вопросов Специальным комитетом на межправительственном уровне. |
Early surveys suggested that they were useful. |
Проведение первых обследований доказывает их полезность. |
Time use surveys have proven very useful for measuring essential dimensions of gender equality. |
Обследования бюджетов времени доказали свою полезность в качестве инструмента измерения важнейших аспектов гендерного равенства. |
Appreciation was also expressed for the informative and useful nature of the Board's reports for 2013. |
Высокая оценка была также дана докладам Комитета за 2013 год за их информативность и полезность. |
He noted that the numerous informal consultations and interactions with Board members had been very useful. |
Он отметил исключительную полезность многочисленных неофициальных консультаций и контактов с членами Совета. |
She's proven herself quite useful on a number of occasions. |
В ряде других дел она также доказала свою полезность. |
Look, I don't get to feel useful very much in here. |
Послушай, я... я не очень-то чувствую свою полезность здесь. |
The use of GIS data had also proved useful, especially for transboundary basins with little data available. |
Использование данных ГИС также доказало свою полезность, прежде всего в отношении трансграничных бассейнов, по которым имеется небольшой объем данных. |
Parties are encouraged to participate in order to ensure that the LADA products are useful within their national context. |
Участие Сторон обеспечит полезность продуктов ЛАДА в их национальном контексте. |
These meetings were also useful because of the information provided and the suggestions offered to strengthen the Sub-Commission. |
Бесспорная полезность этих совещаний объяснялась и тем, что сообщаемая в ходе их информация и вносимые предложения способствовали усилению роли Подкомиссии. |
The draft articles, in their current non-binding form, had proved useful as a guide for States and other international bodies. |
Проект статей в его сегодняшнем, не имеющем обязательного характера виде уже продемонстрировал свою полезность в качестве руководства для государств и других международных органов. |
In this regard, several delegations pointed out that the listing of examples of situations that constituted peacebuilding was useful. |
В этой связи несколько делегаций указали на полезность перечня примеров ситуаций, которые составляют миростроительство. |
Measures to support or promote entrepreneurship, especially among young people, in countries of origin were thought useful. |
Была признана полезность мер в поддержку или в поощрение предпринимательской деятельности, особенно среди молодежи, в странах происхождения. |
All three tools have proved to be very useful and efficient. |
Все эти три инструмента доказали свою высокую полезность и эффективность. |
The CHAIRMAN said that the section was useful because it helped the Committee to understand countries' reactions to its requests. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает полезность данного раздела, поскольку он помогает Комитету понять реакцию стран на его запросы. |
Enhanced cooperation with other intergovernmental organizations and joint programmes with NGOs have proven useful. |
Свою полезность доказало более активное сотрудничество с другими международными организациями и осуществление совместных программ с НПО. |
Some delegations acknowledged that the work already carried out by the Commission on the topic was useful. |
Некоторые делегации признали полезность работы, которую Комиссия проделала над этой темой. |
Some form of simplification could make the standard easier to apply and more useful for SMEs. |
Определенное упрощение этого стандарта могло бы облегчить его применение МСП и повысить его полезность для этих предприятий. |
Participants noted the training had been highly useful for their present and future work. |
Участники отметили высокую полезность тренинга для их настоящей работы и работы в будущем. |
Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. |
В последние несколько месяцев ты доказал свою полезность, Червехвост. |