| Iron is the most useful metal. | Железо - самый полезный металл. |
| Iron is a useful metal. | Железо - это полезный металл. |
| She's a useful friend. | Она просто полезный друг. |
| It is a remarkably useful knot. | Это удивительно полезный узел. |
| Finally one useful suggestion! | Наконец хоть один полезный совет! |
| It's still a useful tool. | Голобэнд по-прежнему полезный инструмент. |
| It's a very useful skill. | Это очень полезный навык. |
| It's just a useful guide. | Это просто полезный справочник. |
| And it's very useful advice. | И это очень полезный совет. |
| Greek is useful, you know. | Греческий - очень полезный язык. |
| A useful discussion was held. | Состоялся полезный обмен мнениями. |
| The report is a very useful one. | Это весьма полезный доклад. |
| Allow me to offer a useful example. | Позвольте привести один полезный пример. |
| This has been a useful exchange. | Этот обмен носит полезный характер. |
| MICS-Asia activities have also benefited from such useful inputs from the pan-European region in strengthening modelling of transboundary air pollution in Asia. | ИВСМ-Азия также использует полезный опыт панъевропейского региона в своей работе по моделированию трансграничного переноса загрязнителей воздуха в Азии. |
| I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry. | Я думаю, что это полезный контекст для размышления о наших предках. |
| There was a useful exchange of ideas on what a "development-friendly" investment agreement could mean. | Был проведен полезный обмен мнениями по поводу значения понятия инвестиционного соглашения, "благоприятного для развития". |
| I mean, that's really useful. | Это же очень полезный навык. |
| useful life - either: | полезный срок службы - означает: |
| In a survey distributed at the venue, on a scale of 1 to 5, with 1 being "not useful" and 5 being "very useful", participants rated the seminar very useful overall. | В анкете обследования, распространенной на этом мероприятии, по шкале от 1 до 5 участники семинара в целом оценили его как очень полезный. |
| UNCTAD would be able to make a useful contribution to the research work that has to be undertaken. | ЮНКТАД может внести полезный вклад в исследовательскую работу, которую потребуется здесь провести. |
| The deliberations of the round table would provide useful inputs for the thematic discussion on trade. | Обсуждения на совещании «за круглым столом» обеспечат полезный вклад в тематическую дискуссию по вопросам торговли. |
| Another useful source, which includes some guidance on the control of dioxins, is. | Еще один полезный сайт, где можно, в частности, найти некоторые указания по контролю за выбросами диоксинов, расположен по адресу. |
| It is a very useful tool in the case when you need physical access to your server. | Это очень полезный инструмент, особенно в тот момент, когда вам требуется физический доступ к серверу, но вы находитесь за много километров от него. |
| The International Labour Organization (ILO) step-by-step guide to gender-neutral job evaluation for equal pay was a useful resource in that connection. | Пошаговое руководство Международной организации труда (МОТ) по нейтральной с гендерной точки зрения оценке работы на предмет равной оплаты представляет собой полезный ресурс в этом отношении. |