| The CHAIRMAN said that that would be extremely useful. | ЗЗ. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отвечает, что это было бы весьма целесообразным. |
| Those States regarded such an event as neither useful nor urgent. | Эти государства заявили, что не считают такое мероприятие целесообразным и не видят в нем настоятельной необходимости. |
| This has proven useful in clarifying the rationale for the Financial Disclosure Programme and ways in which personal conflicts of interest can be satisfactorily resolved. | Это оказалось целесообразным при уточнении смысла Программы раскрытия финансовой информации и прояснении путей удовлетворительного урегулирования конфликтов личных интересов. |
| KM is useful because it places focus on knowledge as an actual asset, rather than as something intangible. | УЗ является целесообразным, поскольку оно предполагает уделение пристального внимания знаниям как фактическому активу, а не как чему-нибудь неосязаемому. |
| Some other delegations also considered it useful, as an alternative approach, for the Commission to establish the necessary criteria. | Ряд других делегаций также сочли целесообразным, чтобы Комиссия в качестве альтернативного подхода установила необходимые критерии. |
| The establishment of a United Nations office in that city would be extremely useful. | Представляется крайне целесообразным открыть в этом городе отделение Организации Объединенных Наций. |
| The reopening of the issue thus cannot serve any useful purpose. | Повторное рассмотрение этого вопроса не представляется целесообразным. |
| If classified as inactive, then separate sub-categories of the inactive may be introduced to identify them, where considered useful. | Если они классифицируются в качестве неактивных, то, если это будет сочтено целесообразным, они могут выделяться в отдельные подкатегории неактивного населения. |
| However, a third option, whereby parties selected their representatives from a pool of arbitrators, might be even more useful. | Вместе с тем даже более целесообразным мог бы оказаться третий вариант, при котором стороны выбирали бы своих представителей из списка арбитров. |
| Mr. Amor said he disagreed with Mr. Ando: the paragraph seemed both useful and very important. | Г-н Амор говорит, что он не соглашается с гном Андо: этот пункт представляется целесообразным и весьма важным. |
| Should the Security Council consider it useful, I am of course ready to come to New York. | Заверяю Вас в своей готовности прибыть в Нью-Йорк, если Совет Безопасности сочтет это целесообразным. |
| My delegation would find such an approach useful, certainly as a start. | Моя делегация считает такой подход целесообразным, особенно в качестве отправной точки. |
| If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session. | Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии. |
| Many countries had found that setting up a development bank exclusively for small enterprises had proved useful. | Опыт многих стран показывает, что целесообразным в этой связи является создание банка развития исключительно для мелких предприятий. |
| Simulations of numbers of households are useful for several purposes. | Моделирование числа домашних хозяйств является целесообразным для решения нескольких задач. |
| The contribution of the Permanent Court of Arbitration to the Decade's work could therefore prove useful. | Поэтому вклад Постоянной Палаты Третейского Суда в деятельность Десятилетия мог бы оказаться целесообразным. |
| Those flexible and non-binding model rules were a useful addition to existing arrangements for the peaceful settlement of disputes between States. | В силу того, что этот регламент имеет гибкий и непринудительный характер, он целесообразным образом дополняет уже существующие документы, касающиеся мирного урегулирования споров между государствами. |
| At Headquarters, the coverage by the Department is regarded as useful by a number of correspondents and syndicators. | Ряд корреспондентов и синдикатов выразили мнение о том, что в Центральных учреждениях освещение событий ДОИ является целесообразным. |
| Mr. SHERIFIS said that he supported the draft decision wholeheartedly since it was both positive and useful. | Г-н ШЕРИФИС говорит, что он полностью поддерживает проект предлагаемого решения, который одновременно является и положительным и целесообразным. |
| One delegation, while finding establishment of the forum useful in principle, called for further discussion and elaboration of the proposed initiative. | Одна делегация, признав создание Форума в принципе целесообразным, призвала продолжить обсуждение и детальную проработку предлагаемой инициативы. |
| This has proven particularly useful for the further development of promising compounds in drug discovery. | Такой подход представляется особенно целесообразным с точки зрения будущей разработки перспективных соединений для использования в лекарственных препаратах. |
| Experience has shown that this provision can be a useful tool, if targeted against unscrupulous and exploitative employers. | Опыт показывает, что данное положение может быть целесообразным инструментом, если его действие направлено против недобросовестных работодателей и эксплуататоров. |
| An exchange of information between countries affected by M&As has also been found useful by some countries. | Ряд стран считают также целесообразным обмен информацией между странами, затрагиваемыми СиП. |
| Mr. DE ALBA said that, as he understood it, the statement of programme budget implications was useful but not essential. | Г-н ДЕ АЛЬБА говорит, что, насколько он понимает, заявление о последствиях для бюджета по программам является целесообразным, но не существенно необходимым. |
| It is useful that the German Presidency of the G-8 has put the issue of enhanced intellectual property on the table. | Представляется целесообразным, чтобы Германия в качестве Председателя Группы восьми поставила вопрос обеспечения интеллектуальной собственности в повестку дня. |