Примеры в контексте "Underneath - Под"

Примеры: Underneath - Под
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights. Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
They're reading books underneath the tree. Они читаю книжки, сидя под деревом.
There aren't any vowels, they're just like little dots that go underneath the letters. Тут нет никаких гласных букв, это просто маленькие точки, расположенные под буквами.
I already found my birthday gift underneath his bed. Я уже нашла у него под кроватью свой подарок.
I saw what was underneath it. Я увидела, что под ним.
The numbers were printed on the back of the paper form underneath a bar code. Номера были напечатаны на обратной стороне бумажного бланка под штриховым кодом.
Their team find the treasure underneath a frozen lake using modern technology. Их команда находит сокровище под замерзшим озером с помощью современных технологий.
The skulls underneath the tree also represent past band members. Черепа под деревом также представляют прошлых участников группы.
The development of calculus was built on earlier concepts of instantaneous motion and area underneath curves. Развитие исчислении был основано на более ранних концепциях мгновенного движения и площади под кривой.
The king found it charming and wore it underneath his clothes. Царю понравился подарок и он носил его под одеждой.
You can create an SSIS ETL packages underneath all calls. Вы можете создавать пакеты служб SSIS ETL под все.
No broken furniture, no broken glass underneath the body. Ни сломанной мебели, ни осколков стекла под телом.
Due to natural processes such as flooding, these forests were buried underneath soil. Из-за естественных процессов, таких как наводнения, эти леса оказывались похоронены под землёй.
Darwin predicted that underneath each lagoon would be a bedrock base, the remains of the original volcano. Дарвин предсказал, что под каждой лагуной должно скрываться каменное основание, представляющее собой остатки первичного вулкана.
Used the abandoned sewer tunnels underneath New York. Использовал заброшенные туннели канализации под Нью-Йорком.
The Guardians built passageways underneath the city as secret access to the Sandglass. Хранители построили под городом, тайные проходы к песочным часам.
No. You're going underneath the ground tonight. Сейчас ты отправишься под землю... и с этим вряд ли поспоришь.
He says he's got her In a room he built underneath his garage. Он сказал, что спрятал ее в комнате, которую построил под своим гаражом.
I mean, it's weird you don't wear anything underneath. То есть, странно, что ты под него ничего не надеваешь.
She discovers that her husband Rory is helping the Doctor by installing thermal couplings underneath the glass floor of the TARDIS. Она видит, что Рори помогает Доктору устанавливать тепловые связи внизу, под стеклянным полом ТАРДИС.
Nesting occurs terrestrially, mostly underneath rotting logs, and crevices within coconut tree bark and within bamboo. Гнездование происходит на земле, главным образом под гниющими бревнами и трещинами коры кокосового дерева или внутри бамбука.
Even the latter method was ineffective against some Japanese positions which were sited behind or underneath huge jungle trees. Но даже последний метод был неэффективен против некоторых японских позиций, которые находились позади под корнями огромных деревьев.
But underneath it all, she is ice-cold. Но под всем этим, она холодна, как лед.
But he bought the San Celeritas and what is underneath. А он скупил Сан Селеритос и все что под ним.
It seemed as if the ground underneath my feet was vibrating. И казалось, как будто земля дрожит у меня под ногами.