| I'm going to take scrapings to see if there's any tissues underneath your fingernails. | Я собираюсь взять соскобы, чтобы проверить, есть ли под ногтями инородные волокна. | 
| Never allowing me to wear anything underneath... | Одевал в мини-платья, не позволяя ничего носить под ними. | 
| But underneath I think she had this. | Но под ней, я думаю, у нее было это. | 
| Some people believed they had no faces underneath. | Некоторые верят, что под масками у них нет лиц. | 
| Bystanders rushed to free those trapped underneath. | Добровольцы бросились доставать тех, кто оказался под завалами. | 
| He was underneath, not breathing for 45 minutes. | Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут. | 
| The problem's what goes underneath. | Проблема в том, что будет под ним. | 
| I didn't know there were dudes underneath. | Я и не знал, что под ними были чуваки. | 
| (b) Where electrical protection barriers or enclosures are located underneath the vehicle floor. | Ь) когда электрозащитные ограждения или кожухи расположены под полом транспортного средства. | 
| But she saw part of this other painting underneath. | Но она увидела часть другой картины под ней. | 
| The painting underneath your mother's painting was sold to my father. | Картина, находящаяся под картиной вашей матери, была продана моему отцу. | 
| I'm going to put my coat underneath. | Я подложу под тебя моё пальто. | 
| There's a second biography hidden underneath. | Под ней скрывается второй слой биографии. | 
| Put a little bit of this underneath your nose. | Нанесите это на кожу под носом. | 
| It's an ordinary car underneath, but they've made it extra aerodynamic. | Под кузовом скрывается обычный автомобиль, но они сделали его аэродинамичнее. | 
| You and your customers are underneath it. | Под которой лежали бы вы и ваши клиенты. | 
| I need to see what's underneath. | Мне нужно посмотреть, что под ним. | 
| You've seen what's underneath. | Вы видели, что под ним. | 
| So it'd be helpful to know what she was wearing underneath. | Нам важно знать, что было надето под ним. | 
| To leave no stone unturned, whatever you may find underneath. | Перевернуть все камни, что бы под ними не оказалось. | 
| He can crawl around underneath it himself. | Ну валялся бы тогда уже сам под ней. Ковырялся... | 
| Well, normally, a car bomb is placed inside the engine compartment or underneath. | Обычно бомбу в машинах закладывают в отсек двигателя или под днище. | 
| Well, underneath I'm giving you a welcoming smile. | Ну, под ней я тебе одобряюще улыбаюсь. | 
| You strip away the outer layer and reveal what's underneath. | Снимаете верхний слой и показываете, что под ним. | 
| And underneath is an ocean of natural gas. | А под ним ещё целый океан природного газа. |