Примеры в контексте "Underneath - Под"

Примеры: Underneath - Под
I'm going to take scrapings to see if there's any tissues underneath your fingernails. Я собираюсь взять соскобы, чтобы проверить, есть ли под ногтями инородные волокна.
Never allowing me to wear anything underneath... Одевал в мини-платья, не позволяя ничего носить под ними.
But underneath I think she had this. Но под ней, я думаю, у нее было это.
Some people believed they had no faces underneath. Некоторые верят, что под масками у них нет лиц.
Bystanders rushed to free those trapped underneath. Добровольцы бросились доставать тех, кто оказался под завалами.
He was underneath, not breathing for 45 minutes. Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут.
The problem's what goes underneath. Проблема в том, что будет под ним.
I didn't know there were dudes underneath. Я и не знал, что под ними были чуваки.
(b) Where electrical protection barriers or enclosures are located underneath the vehicle floor. Ь) когда электрозащитные ограждения или кожухи расположены под полом транспортного средства.
But she saw part of this other painting underneath. Но она увидела часть другой картины под ней.
The painting underneath your mother's painting was sold to my father. Картина, находящаяся под картиной вашей матери, была продана моему отцу.
I'm going to put my coat underneath. Я подложу под тебя моё пальто.
There's a second biography hidden underneath. Под ней скрывается второй слой биографии.
Put a little bit of this underneath your nose. Нанесите это на кожу под носом.
It's an ordinary car underneath, but they've made it extra aerodynamic. Под кузовом скрывается обычный автомобиль, но они сделали его аэродинамичнее.
You and your customers are underneath it. Под которой лежали бы вы и ваши клиенты.
I need to see what's underneath. Мне нужно посмотреть, что под ним.
You've seen what's underneath. Вы видели, что под ним.
So it'd be helpful to know what she was wearing underneath. Нам важно знать, что было надето под ним.
To leave no stone unturned, whatever you may find underneath. Перевернуть все камни, что бы под ними не оказалось.
He can crawl around underneath it himself. Ну валялся бы тогда уже сам под ней. Ковырялся...
Well, normally, a car bomb is placed inside the engine compartment or underneath. Обычно бомбу в машинах закладывают в отсек двигателя или под днище.
Well, underneath I'm giving you a welcoming smile. Ну, под ней я тебе одобряюще улыбаюсь.
You strip away the outer layer and reveal what's underneath. Снимаете верхний слой и показываете, что под ним.
And underneath is an ocean of natural gas. А под ним ещё целый океан природного газа.