| Said you texted about meeting underneath Orion's Belt because it isn't visible this time of the year. | Сказал, что ты просил в сообщении о встрече под поясом Ориона, потому что его не видно в это время года. |
| Well, then how did your DNA end up underneath his fingernails? | Как же тогда ваша ДНК оказалась под его ногтями? |
| Can you place a hand underneath both knees and just... lift his legs gently? | Можешь поместить руку под оба колена и просто... аккуратно поднять его ноги? |
| This was what you found underneath one of my buildings? | Это то, что вы нашли под одним из моих зданий? |
| Did they check for footprints underneath the window. | Посмотри, остались ли под окнами следы |
| Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him. | Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить. |
| He became convinced that underneath the complexity of nature were systems, vast interconnected circuits that linked all animals and plants, through which energy flowed. | Он стал верить, что под сложностью природы скрывались системы обширных взаимосвязей объединяющих животных и растения, по которым течет энергия. |
| Do they have a little mark underneath their tongue? | А у них есть небольшой узор под языком? |
| Okay. Two fingers underneath his body and... I just want everybody to close their eyes. | Два пальца под её тело и я хочу, чтобы вы закрыли глаза и вдох и выдох. |
| And so the DNA underneath Ms. littlejohn's fingernails would still most likely come from a defensive wound that night. | Таким образом, наиболее вероятно, что ДНК под ногтями мисс Литлджон попала туда из ран обвиняемого тем вечером. |
| Well, it's still the same me underneath. | Ну, под все этим все еще прежняя я. |
| Right now, it's covered by ice, but really the tracks are underneath. | Сейчас она покрыта льдом, но на самом деле рельсы прямо под нами. |
| On the outside you're rough and cynical, but underneath is all you're just a sweet curly-haired boy who likes to be tickled. | Внешне ты грубый и циничный, но под этим скрывается кудрявый мальчик, который любит, когда его щекочут. |
| I got a feeling that underneath all that macho snark, you're a pretty sweet guy on the inside. | Думаю, под маской крутого мачо скрывается отличный милый парень. |
| Everyone is trying to protect me, but you scratch that protection and it's self-interest underneath. | Все пытаются защитить меня, но под этим всегда таится собственная выгода. |
| And underneath it all, she has a big heart. | И под всем этим напускным у нее доброе сердечко. |
| JT... you find the phone of a missing person by water, it usually means they're underneath it. | Джей Ти... ты нашел телефон пропавшего человека в воде, обычно это означает, что они под водой. |
| My guys recovered what looked like pieces of a timer, and the explosion came from underneath, not inside. | Мои ребята восстановили что-то похожее на таймер, и взрыв случился под машиной, а не внутри нее. |
| But there's a tunnel underneath it, with a ladder and shaft that leads up into the house. | Но под ним есть туннель с лестницей и шахтой, которая ведёт в дом. |
| Jim Morrison passed out in there one night... with me underneath him. | Джим Моррисон однажды сидел на этом стульчаке. А под ним находилась я. |
| Then why did you pay her to plant bombs underneath our vehicles? | Тогда зачем ты заплатил ей за то, чтобы она заложила бомбы под наши машины? |
| Can you tell if there's a tattoo underneath this one? | Можешь сказать, есть ли под этой тату другая? |
| You said you found magnesium sulfate underneath her fingernails, right? | Ты говорил, что нашел сульфат магния под ее ногтями, так? |
| The only thing that's going to get messy and emotional is Troy, when he realizes there are yams underneath those marshmallows. | Истерики и эмоциональность начнутся только тогда, когда Трой поймет, что под всеми слоями зефирок лежит картошка. |
| Yesterday, you chased a grape underneath a pile of shopping carts and fished it out with a mop handle and ate it. | Вчера, ты полез за виноградинкой под кучу тележек, потом достал ее ручкой от швабры и съел. |