Underneath the floorboard in your bedroom, you have $50,000 in cash and a fake passport. |
Под полом в твоей спальне есть $50000 зелени и поддельный паспорт. |
Underneath that perfect smile, You're ugly, betty. |
Под прекрасной улыбкой, ты безобразна, Бетти. |
Underneath this roguish exterior is an insecure old softie. |
Под этим Наружные съемки принадлежат неуверенному старому простаку. |
Underneath the whole... you know, not nice thing. |
Под всей этой... ну понимаешь, не очень приятной мишурой. |
Underneath the balcony in the alley is a Dumpster. |
Под балконом, на аллее, находится мусорный контейнер. |
A further defining characteristic of this solar panel is that when the heat-transfer agent is heated, it flows inside the panel directly underneath a transparent covering and travels across the whole of the face of the solar panel. |
Другая особенность этой солнечной панели то, что при нагреве теплоносителя, внутри панели он протекает непосредствено под прозрачным покрытием и проходит по всей лицевой площяди солнечной панели. |
In such a situation, the concentration of the contamination will be very low, when calculated on the total quantity of soil to be removed, but it will be much higher in the soil underneath the source of the contamination. |
В такой ситуации концентрация загрязнения будет весьма низкой, если расчеты будут производиться на основе общего количества почвы, подлежащей удалению, однако значение концентрации будет гораздо более высоким в почве, находящейся под источником загрязнения. |
"to the cat costume, but can't wait to show you what's underneath." |
Дело не в костюме кошки, а в том, что под ним, и в том, что мне не терпится тебе показать. |
"Belt" applies to a radial ply or bias belted tyre and means a layer or layers of material or materials underneath the tread, laid substantially in the direction of the centre line of the tread to restrict the carcass in a circumferential direction. |
2.7 "пояс" - это определение относится к шине с радиальным кордом или с перекрещивающимися слоями корда - означает слой или слои материала или материалов, находящихся под протектором, которые уложены в основном по направлению к осевой линии протектора для стягивания каркаса по окружности; |
Underneath are my parking tickets and alimony statements. |
Под ними же мои парковочные талоны и счета за алименты. |
Underneath all the other stuff you're carefully considering. |
Только надеюсь, это не затеряется под остальными делами, которые ты... |
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. |
Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
Underneath this harsh surface, I'm deeply sensitive. |
Под этой грубой поверхностью, я очень чувствителен. |
Underneath this harsh surface, there's just more harsh surface. |
Под этой грубой поверхностью ещё более грубая поверхность. |
Underneath that hard shell you're still just a boy. |
Под этой стальной маской ты просто мальчик. |
Underneath all your heavy French perfume, some of us can still smell your fear. |
Под всем твоим французским парфюмом, некоторые из нас могут учуять страх. |
Underneath it all, I'm actually less prim. |
Потому что под всем этим я... не такая и чопорная. |
Underneath it all, I think you're kind and you're definitely brave. |
Под все это, я думаю, что ты вид и вы определенно смелый. |
Underneath the platform are vaulted rooms on all sides except the eastern side. |
Под платформой проходные комнаты, на всех сторонах кроме восточной. |
Underneath the pass runs a railway tunnel 642 m long, straddling the border between Poland and Slovakia. |
Под перевалом проходит железнодорожный тоннель длиной 642 м, соединяющий Польшу и Словакию. |
Underneath that cynical veneer, you're a romantic. |
Под твоей маской циника скрывается романтик. |
Underneath the uniform they're just like other men. |
Под униформой у них в точности то же самое. |
Underneath those impulses are two intelligent human beings. |
Под этими порывами находятся двое умных человеческих существ. |
Underneath that swagger, I see you pretty clearly. |
Я четко вижу тебя под всем этим бахвальством. |
Underneath it all you think the other side's going to hell. |
Под покровом всего этого вы считаете, что другая сторона - на пути в ад. |