Примеры в контексте "Underneath - Под"

Примеры: Underneath - Под
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped. Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Underneath the Bay of Bengal, which is part of the great Indo-Australian Plate and is slowly moving north east. Под Бенгальским заливом Индийская плита, являющаяся частью большой Индо-Австралийской плиты медленно движется на север.
Underneath it, there's this subtext and feeling of this kind of darkness. Под всем этим есть этот подтекст и то самое чувство загадочности.
Underneath the floorboards in my gran's house. Нашли под половицей в доме бабушки.
Underneath the bathtub are the city's main power lines. Под котлованом проходят основные городские линии электропередач.
Thinking of calling it Underneath the Covers. Хочу назвать его "Под Коврами".
Underneath the wardrobe in the author's bedroom, they found a plastic bag containing US dollars and Pounds Sterling. Под шкафом в спальне автора они нашли полиэтиленовый пакет с долларами США и фунтами стерлингов.
Underneath that wash and wear shirt, you have some heart. А знаешь, под этой вечно мятой рубашкой у тебя тоже есть сердце.
Underneath that spy cover is a regular person just like the rest of us. Под этим шпионским прикрытием обычный человек, такой же как и большинство из нас.
Underneath all this dust, this furniture is really wonderful. Под всей этой пылю, мебель действительно прекрасная.
Underneath all that charm, there was something odd. Под всем этим обаянием было что-то странное.
Underneath all this fat is just... more fat. под всем этим жиром только... еще больше жира
When your eyes are stubborn To many behind the cupboard Underneath your nose когда твои глаза упрямы в шкафу столько секретов и под твоим носом...
Underneath all the love and the desire to tear each other's clothes off, was the person I wanted to share every detail of my life with. Под всей любовью и желанием сорвать друг с друга одежду, был человек, с которым я хочу разделить все подробности моей жизни.
Underneath, with the letter (s) if it relates to the sounds of the game. Под, с письмом (s) если оно относит к звукам игры.
Underneath her, the acrobats performed, according to Jon Pareles of The New York Times, "slow-motion, geometric Cirque du Soleil poses". Под ней акробатки исполнила, согласно Джону Пэрелесу из The New York Times, «медленные геометрические позы из Cirque du Soleil».
Last night I held a meeting Underneath the town gazebo Вчера вечером я провел собрание под городской беседкой
Underneath the brake pedal, I've fitted one of these... so you know which pedal you're hitting. Под педалью тормоза, я установил один из этих... так что понятно, на какую педаль ты нажимаешь.
Underneath that extremely terrifying exterior lies a man who deeply, deeply feels. Под этой крайне ужасающей внешностью, человек с глубокими, глубокими чувствами.
Underneath this brochure are another 35 that have been piling up there for a year and a half because I'm looking to invest my money that someday may be going to your children. Под этим буклетом лежит ещё 35 таких же, пылящихся тут уже полтора года, потому что я ищу, куда вложить деньги, которые однажды, возможно, отойдут твоим детям.
Underneath that laid-back attitude, he's really controlling and bossy. Под всей этой непринужденностью, он на самом деле контролирующий и властный.
Underneath reception there's a basement, yes? Под этажом регистрации расположен подвал, так?
Underneath it all, he isn't really like that. Под всем этим, он на самом деле не так.
Toro y Moi's second album, Underneath the Pine, was released on February 22, 2011. Вторая пластинка Того у Moi под названием Underneath the Pine вышла 22 февраля 2011 года.
AND SEE IF YOU CAN FIND OUT WHAT'S UNDERNEATH. Останься с ним и посмотри, сможешь ли ты найти что-нибудь под ним.