Примеры в контексте "Underneath - Под"

Примеры: Underneath - Под
That gas is methane and we've been collecting it all night underneath this upturned boat so that I can take a sample of it in this bag. Под действием бактерий они гниют, выделяя газ, пузырьки которого мы видим на поверхности озера. этот газ - метан.
To avoid impactor damage, a neoprene sheet shall be set underneath the loading ram and the impactor face of the knee joint which is described in the Figure 13 shall be removed. Во избежание повреждения ударного элемента под нагрузочными салазками помещают неопреновый лист, а ударную поверхность коленного шарнира, изображенную на рис. 13, демонтируют.
Also according to Human Rights Watch, during the reporting period, opposition forces have detonated at least three and possibly four large tunnel bombs underneath government military positions in the centre of Aleppo city. Кроме того, по данным «Хьюман райтс вотч», в отчетном периоде силы оппозиции взорвали по меньшей мере три, а может и четыре, крупные «туннельные бомбы» под позициями правительственных войск в центре города Алеппо.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space. В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки - в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса.
And maybe it's the kind of forms we'll discover underneath the surface of Mars, where there are probably lakes with fish swimming under the surface. И, возможно, эти формы будут найдены на Марсе, где существуют озера с рыбами, плавающими под поверхностью.
In fact, if I cling to one memory of this year, it would be walking down a darkened hallway with five spongy fingers grasping the handle underneath my hand. Когда я вспоминаю тот год, мне кажется, что я шёл по тёмному коридору, и чувствовал, как пять мягких пальцев сжимают ручку костылей под моей рукой.
Because your fuel is liquid, and it's combined with your coolant, you could actually just drain the core into what's called a sub-critical setting, basically a tank underneath the reactor that has some neutrons absorbers. Так как топливо жидкое, и оно взаимодействует с охладителем, можно просто слить активную часть в так называемую субкритическую установку, такой резервуар под реатором, у которого есть поглотители нейтронов.
The orientation and position of the acetabulum is one of the main morphological traits that caused dinosaurs to walk in an upright posture with their legs directly underneath their bodies. Ориентация и расположение вертлужной впадины - одна из главных морфологических черт, приведших к тому, что динозавры ходили в вертикальном положении с расположением ног прямо под туловищем.
In the night of 9 to 10 January 2009, around midnight, soldiers made a violent entry into their home, where he and his wife were sheltering on the ground floor, underneath the stairs. Около полуночи в ночь с 9 на 10 января 2009 года солдаты ворвались в дом, на нижнем этаже которого, спрятавшись под лестницей, находились он и его жена.
Because your fuel is liquid, and it's combined with your coolant, you could actually just drain the core into what's called a sub-critical setting, basically a tank underneath the reactor that has some neutrons absorbers. Так как топливо жидкое, и оно взаимодействует с охладителем, можно просто слить активную часть в так называемую субкритическую установку, такой резервуар под реатором, у которого есть поглотители нейтронов.
The inhumation burial was placed in a 4m x 4m rectangular wooden chamber underneath a mound or tumulus of earth and stone which originally measured 42m in diameter and 5m in height. Захоронение помещали в 4 м х 4 м прямоугольную деревянную камеру под насыпью или курганом из земли и камня, которые изначально имели размер 42 м в диаметре и 5 метров в высоту.
The two parts of Hôtel de Ville station complex lie perpendicularly to each other, Line 1 underneath Rue de Rivoli and Line 11 below Rue de Renard. Две части комплекса станции расположены перпендикулярно друг к другу, 1 линия под Рю де Риволи и линия 11 ниже Рю де Ренар.
Models of heat retention and heating via radioactive decay in smaller icy Solar System bodies suggest that Rhea, Titania, Oberon, Triton, Pluto, Eris, Sedna, and Orcus may have oceans underneath solid icy crusts approximately 100 km thick. Модели, рассчитывающие сохранение тепла и нагревания с помощью радиоактивного распада в небольших ледяных телах, позволяют предположить, что Рея, Титания, Оберон, Тритон, Плутон, Эрис, Седна и Орк, возможно, имеют океаны под слоем твёрдого льда глубиной около 100 км.
On 25 September 2006, the 940th anniversary of Harald's death, the newspaper Aftenposten published an article on the poor state of Norway's ancient royal burial sites, including that of Harald, which is reportedly located underneath a road built across the monastery site. 25 сентября 2006 года в газете «Афтенпостен» появилась статья, повествующая о плачевном состоянии древних захоронений норвежцев, в которой сообщалось, что гробница с предположительно телом Харальда Сурового находится под трассой, проложенной на месте старого монастыря.
He thought of the scare factor from a creature living underneath the escalator, and felt Tooms would be the perfect choice for the creature. Сценарист подумал о страшном существе, живущим под эскалатором, и решил, что Тумс подходит на эту роль как никто другой.
Each of the gates once led into a passageway stretching underneath the esplanade of the Mount, and then to steps leading up to the esplanade itself. Когда-то каждая арка двойных ворот вела в проход или коридор, тянувшиеся под эспланадой Горы, а затем приводившие к ступеням, которые вели вверх, на саму эспланаду.
Fuel filler-holes shall not be underneath a door aperture; they shall moreover, not be in the passenger compartment or the driver's compartment. 5.5.2.2 Наливные горловины топливных баков не должны размещаться ни под дверным проемом, ни в пассажирском отделении, ни в кабине водителя.
Sweden's Royal Regalia are kept deep in the vaults of the Treasury chamber (Swedish: Skattkammaren), located underneath the Royal Palace in Stockholm, in a museum which has been open to the public since 1970. Королевские регалии Швеции хранятся в хранилищах казначейской палаты, расположенной под Королевским дворцом в Стокгольме, в музее, который открыт для публики с 1970 года.
Well, it turns out the cheese grater was underneath the mattress. Оказалось, что сыротерка была под матрацем
Besides, what is wrong with my outfit? Nothin', if you lived in a box underneath the freeway. Ничего, если бы ты жила в коробке под эстакадой!
So, as it comes over towards Malé I'm standing in Malé underneath the front. I can be in the southwest monsoon. Как только он прибывает в Мале, я нахожусь в Мале под фронтом.
I passed my own foot underneath, but there was certainly nothing there-nothing physically perceptible, at any rate. Я поставил под них свою ногу, но там точно ничего не было - по крайней мере, ничего ощутимого физически».
McCartney later singled out the chord change underneath "It's not like me to pretend" (moving from a D major to A minor), crediting the Joan Baez rendition of the folk song "All My Trials" as inspiration. Позднее Маккартни говорил, что смена аккордов во время строчки «It's not like me to pretend» (перемещение с ре мажор на ля минор) была придумана под впечатлением от кавер-версии американской народной песни «All My Trials» в исполнении Джоан Баэз.
And we made the roof as low as possible, because we wanted to see children on top of the roof, not only underneath the roof. Мы сделали крышу как можно более низкой, чтобы было видно детей и на крыше, а не только под ней.
As reported by OSCE monitors, a Serb man was injured when he attempted to move a piece of roofing material - a "salonit plate" - from the dirt road leading to his house, detonating a grenade-like device which had been hidden underneath it. Как сообщали наблюдатели ОБСЕ, один серб получил увечья, когда он попытался убрать с грунтовой дороги, ведущей к его дому, кусок кровельного материала - "салонитовую плитку", - взорвав при этом похожее на гранату устройство, которое было спрятано под ним.