And underneath her wimple She has curlers in her hair |
Она под клобуком носит бигуди. |
It will go right underneath your bed. |
Залезает к тебе под кровать! |
These aqueducts run everywhere underneath Cloister. |
Каналы пролегают под всем Клойстером. |
Underneath the moonlight the moonlight |
вдуть мне под лунным светом лунным светом |
Underneath my heel, there is a sensor that detects when my foot leaves the ground - what's called the heel lift. |
под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки. |
Underneath your painter's coat? |
Что у вас под комбинезоном? |