| Tyler told me you've been playing me, that you had secrets hidden underneath the floorboards. | Тайлер сказал ты играла мной, что ты прячешь свой секрет под паркетом. | 
| Sam, your first enchilada of freedom awaits underneath one of those hoods. | Сэм, твой первый глоток свободы ждет тебя под одним из этих капотов. | 
| Towards the back, underneath a stack of boxes. | У дальней стены, под кипой коробок. | 
| Sweetie, you know you're supposed to wear clothes underneath a graduation gown. | Милый, знаешь, вообще-то под мантию надо надевать одежду. | 
| She crawled underneath there and went to sleep. | Она забралась под нее и заснула. | 
| I'm trying to isolate the DNA from the fibers Ziva collected underneath the car. | Я пытаюсь выделить ДНК из волокон, собранных Зивой под машиной. | 
| There's a gun underneath that panel, but don't even think about going for it. | Пистолет под этой панелью, но даже не думай доставать его. | 
| I mean, underneath the coat, Mrs. Leigh. | А что было под пальто, миссис Ли. | 
| So he sealed it and he hid it deep underneath his manor estate and it has been lost for generations. | Поэтому он запечатал её, и спрятал под своим поместьем, где она лежала веками. | 
| He just stashed something underneath that trash can. | Он спрятал что-то под этот мусорным баком. | 
| There are steam tunnels running directly underneath the school. | Есть пара туннелей, проходящих непосредственно под школой. | 
| This member, Pat Duffy, was found dead underneath the prison. | Этот парень, Пэт Даффи, был найден мёртвым под тюрьмой. | 
| Amana's old-school Hawaiian, so he believes the land underneath the construction site was sacred. | Аманда - гавайский старовер, так что он верит, что земля под стройплощадкой святая. | 
| They could sneak out underneath a tanker and we'd never know it. | Они могут проскользнуть под танкером и мы не узнаем. | 
| Well, we're right underneath Manhattan. | Ну-у, мы прямо под Манхеттэном. | 
| We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. | Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. | 
| Buried underneath the empty box of chicken nuggets... | Внутри коробки из под куриных наггетсов... | 
| Nest of brown rats underneath the bath, sister. | Гнездо коричневых крыс под ванной, сестра. | 
| Runs underneath the low rent district of the city. | Проходит под районами города с низкой арендной платой. | 
| Let's see what's underneath the skin. | Давайте посмотрим, что под кожей. | 
| We did find this cell phone underneath the car. | Мы нашли мобильный телефон под машиной. | 
| So I'm wearing my bathing suit underneath my shirt. | Так что я ношу свой купальник под футболкой. | 
| The person in the room underneath you complained about the banging, luckily. | Человек, в комнате под тобой, к счастью, пожаловался на грохот. | 
| Looks like I'd go right underneath the bumper. | Ну не знаю, я, наверно, как раз под бампер попаду. | 
| You are going to say you were in the backseat underneath the recycling. | Ты скажешь, что сидел на заднем сидении под материалом для переработки. |