Get out from underneath your mother's feet. |
Выбраться из под каблука твоей мамы |
We found him hiding underneath one of the dead bodies. |
Он прятался под грудой мертвых тел |
You need to put something underneath it. |
Под них нужно что-то подкладывать. |
Seats flip up with coolers underneath. |
Под сиденьями - холодильники. |
Spreading the soldiers out underneath Manhattan. |
Расставят солдат под всем Манхеттэном. |
There's one still alive underneath them bodies. |
Один еще жив под телами. |
Something underneath that sand. |
Там под песком что-то есть. |
They're underneath our feet. |
Они у тебя под ногами. |
There's a key taped underneath the drawer. |
Ключ находится под ящиком. |
I want to crawl underneath the table. |
Я хочу залезать под стол. |
Then what's underneath your coat? |
Тогда что под твоей шубкой? |
The good-hearted girl underneath the barnacles. |
Добрая девушка под скорлупой. |
She ended up underneath the car. |
Она оказалась под колесами. |
This is a tunnel underneath Riverside Park. |
Это тоннель под парком Риверсайд. |
It's right underneath the Sato mansion. |
Прямо под особняком Сато. |
She's underneath the bridge now. |
Она сейчас под мостом. |
She was a broad underneath it. |
Под этим она была женщиной. |
Spread them out underneath her. |
Расстелите их под ней. |
Or trapped underneath it. |
Или в ловушке под ним. |
There's a tomb underneath the church. |
Под церковью находится склеп. |
A book of verses underneath the bough |
Книга в стихах под ветвями... |
I had a sweat suit underneath. |
Под ним был спортивный. |
But look There's nothing underneath |
Но смотри Под ними ничего нету |
You might want to hide those underneath your shirt |
Может это лучше спрятать под блузкой |
We're boring underneath Lake Oahe. |
Мы пробуримся под озером Оахе. |