Hands folded underneath the blanket. |
А руки прятал под пледом. |
You see that underneath her fingernails? |
Видишь, под ее ногтями? |
Did you put a towel or anything underneath her? |
Ты положила под нее полотенце? |
There's a bomb underneath Grand Central. |
Под Гранд-Централ заложена бомба. |
So they used to hide underneath the beds? |
Так они прятались под кроватями? |
Washington Square Park, underneath the arch. |
Вашингтон-Сквер-Парк, под аркой. |
The Zygons are underneath it. |
Зайгоны находятся под ней. |
There was cornstarch found underneath the altar. |
Также он был найден под алтарём |
It has a letter underneath the mat. |
У вас под ковриком письмо. |
You're buried way underneath. |
У тебя ничего не под контролем. |
Claire's right underneath that thing. |
Клэр стоит прямо под ним. |
When it was underneath her? |
Когда это было прямо под ней? |
The steps were underneath. |
А лестница была под ними. |
Let me have a look underneath, if I may? |
Позвольте я посмотрю под раковиной. |
We don't think there's anyone underneath it. |
Вроде под завалами никого нет. |
Crawled out from underneath her older sister. |
Спряталась под старшую сестру. |
She can't be writhing around underneath... |
Она не может извиваться под... |
You're underneath the rail. |
Вы стоите под рельсами. |
Seeking shelter underneath the umbrella of the city. |
Ищут убежища под зонтиком города. |
The roots must be cut underneath the rosette. |
Корни должны обрезаться под розеткой. |
You could put it underneath your pillow. |
Можешь положить под подушку. |
I feel a fragment right underneath the clot. |
Прямо под сгустком что-то есть. |
We found these tunnels underneath the school. |
Мы нашли туннель под школой. |
Let's get this underneath her. |
Нужно положить их под неё. |
What's that underneath the stairs? |
А что там под лестницей? |