Please stow your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in the overhead bin. |
Пожалуйста, положите свою ручную кладь под сиденье перед вами или на верхнюю багажную полку. |
Last year in Allentown, another one exploded underneath a city street, killing five. |
В прошлом году в Аленнтауне, ещё один взорвался под улицей города, убило пятерых. |
I'm wearing a T-shirt underneath. |
у меня всё равно под ней футболка. |
To do any damage at all, we'd have to get underneath it. |
Чтобы нанести хоть какое-то повреждение, мы должны находиться под танком. |
There's an emergency NYPD bunker underneath this block. |
Есть аварийный полицейский бункер под этим кварталом. |
I can take a photo of what's underneath the paint. |
Я могу сделать снимок того, что находится под краской. |
The deceased has what looks like threads of white material underneath her fingernails. |
У покойной обнаружены нити белого материала под ногтями. |
His latest pet project is a seed vault that he keeps underneath his house. |
Последний проект - хранилище для семян, которое расположено под его домом. |
Everything... that is underneath this earth belongs to all our people. |
Все... что находится под этой землёй, принадлежит нашему народу. |
13 boys buried in the crypt underneath the Old Hope Church. |
13 мальчишек похоронены в крипте под старой церковью "Надежда". |
They sent each other messages underneath the stamps? |
Они посылали друг другу сообщения, написанные под марками? |
And whoever put it up doesn't want us seeing what's underneath. |
И тот, кто укрыл им, не хотел, чтобы мы видели, что под ним. |
We imagine a path underneath our feet. |
Представьте тропинку у вас под ногами. |
Right there, in the faucet, and now possibly underneath. |
Вот, в вентиле, и возможно, под ним. |
There was a mark on a beam in the garage with a stain underneath. |
Мы нашли следы на балке в гараже и пятна под ней на полу. |
So the architect discovers a structure underneath his building. |
Так архитектор обнаружил под своим зданием строение. |
I can feel it moving underneath my hand. |
Я чувствую, как он шевелится под моей рукой. |
There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. |
Там затопленный туннель, который ведет под это здание. |
My boys will detonate the bomb underneath him. |
Мои ребята взорвут бомбу под ним. |
I'm not the same underneath this suit, either. |
Под этим костюмом я тоже не тот. |
But underneath it smelled clean and leafy. |
Но под этим был запах свежести. |
I came in here last night and I put a bomb underneath the beam. |
Я вчера вечером приходил слюда и заложил бомбу под биму. |
And I know who you are underneath that mask. |
Я знаю, кто ты под маской. |
To remind ourselves that we're people underneath. |
Чтобы напомнить себе: под ними мы люди. |
I ran and I cried underneath the bleachers. |
Я убегал и плакал под трибунами. |