Примеры в контексте "Underneath - Под"

Примеры: Underneath - Под
My driver pulled over on Putney Bridge to throw up - not good news for the rowing crew going underneath. Мой водитель затормозил на мосту Путни, чтобы броситься вниз, что не было хорошей новостью для гребной команды под мостом, или для моей самооценки.
Do not allow Sarajevo to be razed, for all of our principles may be buried underneath the rubble. Давайте не допустим того, чтобы Сараево было стерто с лица земли, ибо тогда погребенными под руинами окажутся все наши принципы.
Casing is used on crossings underneath railways, if the roadbed is unable to withstand the temporary loads. При переходе под железной дорогой используются обсадные трубы, в случае если конструкция дороги не позволяет выдержать временные нагрузки.
Underwater volcanic eruptions spew forth molten rock loaded with minerals and strange life forms from underneath the seafloor. В результате извержения подводных вулканов из недр выбрасываются куски расплавленной породы, богатые минералами и неизученными формами микроорганизмов, обитающих под морским дном.
It's all on hard copy, in vaults, underneath that house. Они все хранятся на твердых носителях, в подвале под самым этим домом.
Sometimes I feel like I'm... like, underneath a whirlpool and... Иногда я себя чувствую словно я... тону под водой... я не могу дышать.
An authentication center underneath a vineyard? Пожалуйста. Не ожидала увидеть под винодельней экспертный центр.
or you know, feel these bricks underneath my hands. Возможно, я в последний раз вижу эти пятна или, ну знаешь, чувствую эти кирпичи под руками.
Then, these corbeles going down underneath the eaves are that little design that comes off the can. Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Though there is no official confirmation on whether or not a chemical plume exists in the groundwater below Bensenville, Scientists contacted by channel 6 news posit There could be a potential flow moving underneath a local elementary school. Хотя нет никакого официального подтверждения наличия или отсутствия химического шлейфа в грунтовых водах под Бенсенвиллем, ученые, с которыми связался отдел новостей 6-го канала, предполагают возможность наличия потока, движущегося под местной начальной школой.
You might have cut a more dashing figure had you vaulted the turnstile and not crawled underneath. И ты мог бы дотянуться до их уровня если бы перепрыгнул через турникет, а не прополз под ним.
It must be tunneling underneath And causing them to collapse in on themselves. Похоже, он делал под ними туннели, а потом заставлял их обвалиться.
I might have been underneath the control panel at the command station holding that gun when a SORT team member came in and started to beat me. Я мог бы стоять под контрольной панелью возле центра управления с пистолетом в руках. А когда спецназовец ко мне подобрался бы и начал меня бить, то я не стал бы ни кого убивать.
But, in the real world, not everyone is underneath the helicopter when it makes the drop. Но в реальном мире, обычно только друзья и родственники пилота оказываются под денежным вертолетом в нужный момент.
Where one berth is placed above another, a dust-proof covering shall be fitted underneath the upper berth. В том случае, если койки установлены одна над другой, под верхней койкой должно быть пыленепроницаемое покрытие.
The modus operandi for these attacks appears similar in that all had IEDs placed underneath their cars. Во всех трех случаях применялся один и тот же способ нападения: под днище автомобиля было подложено самодельное взрывное устройство.
Those are seals from many countries being released who are sampling underneath the ice sheets and giving us temperature data of oceanographic quality on both poles. Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах.
Various Mandaic letters can be re-purposed by placing two horizontally-aligned dots underneath (U+0859 ◌࡙ MANDAIC AFFRICATION MARK). Различные буквы мандейского письма могут быть повторно заданы путем размещения под ними двух горизонтально расположенных точек (U+0859 ◌࡙ mandaic affrication mark).
Then, these corbeles going down underneath the eaves are that little design that comes off the can. Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Those are seals from many countries being released who are sampling underneath the ice sheets and giving us temperature data of oceanographic quality on both poles. Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах.
You could bury people 100 foors down... and a whole dead world could be underneath the living one. Можно было бы кого-то похоронить на 100-м этаже под землёй, и целый мир мёртвых мог бы находиться под миром живых.
Over the weekend, I was notified that there was gum found underneath the seats of the new bleachers in the gym. За выходные меня известили, что под новыми сидениями в спортзале найдена жвачка.
And one thing that is kind of very useful is that we use a pole cameras - this is my colleague Joanne with a pole camera - where you can actually look underneath the shark. Очень полезно использование нами навесных видеокамер - вот моя коллега Джоан с такой - это позволяет заглянуть под акулу.
You're going to wear a safety belt underneath your costume, attached to a safety line, connected to a carabiner. Ты наденешь под костюм ремень безопасности, прикрепленный к страховке на карабине.
Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together. Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист - это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе.