Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смог

Примеры в контексте "Unable - Не смог"

Примеры: Unable - Не смог
The allegation witnessed a guard assaulting another prisoner (whom he was unable to identify) after removing his clothing, and that the guard threatened him with the same treatment, is unsubstantiated. Утверждение о том, что г-н Амер был свидетелем нападения охранника на другого заключенного (личность которого он назвать не смог), с которого перед этим сорвали одежду, и что охранник угрожал, что с ним обойдутся так же, является бездоказательным.
Despite numerous follow-ups, the implementing partner was unable to submit evidence of the implementation of the project Несмотря на неоднократные попытки отследить ход осуществления проекта, партнер, отвечавший за его реализацию, не смог надлежащим образом подтвердить ход работ по проекту.
The references in that paragraph to the effect that the Chairman of that Committee was unable to provide answers to certain questions are inaccurate because nowhere on earth would such a Committee release information about its findings before it finalizes its report. Содержащиеся в этом пункте утверждения о том, что председатель созданного комитета не смог дать ответы на некоторые вопросы Специального докладчика, не соответствуют действительности, так как нигде в мире аналогичный орган не смог бы предать гласности информацию о результатах проведенного им расследования до завершения подготовки своего доклада.
After 6 August 1990, the New York paying bank handling the letter of credit was unable to pay to the claimant the outstanding amounts due under the letter of credit because of the imposition of a national freezing order issued by its Government. После 6 августа 1990 года нью-йоркский банк-плательщик, которому был представлен аккредитив, не смог выплатить заявителю причитавшиеся по аккредитиву суммы из-за распоряжения правительства об общенациональном замораживании авуаров16.
The claimant alleges that it was unable to meet its ensuing mortgage obligations as a result of the non-payment of amounts due for the services provided by the claimant and the property was consequently subject to a forced sale. Заявитель утверждает, что впоследствии он не смог выполнить свои обязательства по ипотеке, не получив оплаты оказанных им услуг, и в результате его имущество было продано в принудительном порядке.
He was unable to regain his job at the bank due to having been a member of the SS, so he got a job at a glass factory, working his way up to a management position. Он не смог вернуться на работу в банке, так как был членом СС, и в результате поступил на стекольный завод, где дошёл до руководящих должностей.
He became associated with James Watt when Watt's business partner, John Roebuck, was unable to pay a debt to Boulton, who accepted Roebuck's share of Watt's patent as settlement. Он стал ассоциироваться с Джеймсом Уаттом, когда деловой партнёр Уатта, Джон Робак, не смог выплатить долг Болтону, который принял доля Робака в патентах Уатта как компенсацию.
Carl Crawford, Jason Bartlett, Ben Zobrist, and Evan Longoria were named as All-Stars for the American League in the All-Star Game with Longoria earning the start at third base but was unable to play due to injury. Карл Кроуфорд, Джейсон Бартлетт, Бен Зобрист и Эван Лонгория были выбраны в Матч всех звёзд, но Лонгория не смог принять в нём участия из-за травмы.
Yibo was unable to participate in the music video and the recording of the song due to scheduling conflicts, but Yixuan, Sungjoo, Wenhan and Seungyoun are preparing to assemble a snowman that represents Yibo. Ибо не смог участвовать в музыкальном видео и записи песни из-за конфликтов с расписанием, но Исвен, Сонджу, Вэньхан и Сынён готовятся собрать снеговика, который представляет Ибо.
In 1995, Wilkins was picked up by the Vancouver Grizzlies in the expansion draft, but was unable to help out the team due to injury and lack of use, playing in only 28 of 82 games. В 1995 году перешёл в клуб «Ванкувер Гриззлис», но из-за травмы не смог раскрыться в команде и принял участие только в 28 играх из 82.
Dufferin sailed close to Jan Mayen Island, but was unable to land there due to heavy ice and caught only a very brief glimpse of the island through the fog. Дафферин достиг острова Ян-Майен, но не смог причалить из-за льда и сделал лишь краткий обзор острова из-за тумана.
Some members regretted that the Council had been unable to agree to send a message to the parties and ascribe responsibility whenever necessary, implicitly referring to the draft presidential statement proposed by the United States of America, which the Council was unable to adopt. Некоторые члены Совета выразили сожаление в связи с тем, что Совет не смог принять решение о направлении обращения к сторонам и, в случае необходимости, установления ответственных, имея в виду предложенный Соединенными Штатами Америки проект заявления Председателя, который Совет не смог принять.
Mr. POCAR, referring to the last sentence of paragraph 9, said that the words "The Special Rapporteur regrets that he was unable" should be replaced by "The Committee regrets that the Special Rapporteur was unable". Г-н ПОКАР, ссылаясь на последнее предложение пункта 9, говорит, что фразу "Специальный докладчик выражает сожаление по тому поводу, что он не смог" следует заменить фразой "Комитет выражает сожаление в связи с тем, что Специальный докладчик не смог".
Since he had been unable to identify the persons who had allegedly threatened him, no further legal action had been taken. Nevertheless, the Government had agreed to provide additional protection for Mr. Jayawardena if and when it became necessary. Поскольку он не смог идентифицировать лиц, которые, предположительно, угрожали ему, никаких последующих процессуальных действий предпринято не было.
Despite this impressive pedigree, when Gordon returned to the U.S. in 1935, he was unable to find a permanent academic position, primarily due to the Depression but also because of academic antisemitism. Когда в 1935 г. Гордон вернулся в США, он не смог найти себе постоянную академическую должность из-за Великой депрессии.
Its best efforts notwithstanding, the University has been unable to improve the status of its faculty and staff, who have yet to be recognized as holding the status of regular United Nations employees. Несмотря на все свои усилия, Университет не смог добиться повышения статуса своих преподавателей и сотрудников, которых пока не приравнены к сотрудникам Организации Объединенных Наций.
The Court had been unable to implement a shift system, and the staff who worked late into the night during emergencies were the same persons who returned to work early the next morning. Суд не смог внедрить сменную систему, поэтому сотрудники, которые заканчивают работу поздно вечером в случае чрезвычайных обстоятельств, вынуждены выходить на работу рано утром на следующий день.
The war dragged on for nearly a month, with North Yemen being unable to send reinforcement units from Sana'a down to Taizz due to the constant Southern airstrikes and aggressive air patrolling hitting reinforcement convoys on difficult and winding mountain roads as far north as Dhamar. Война затянулась почти на месяц, и Северный Йемен не смог отправить подразделения из Саны в Таиз из-за постоянных воздушных ударов НДРЙ, поражавших армейские конвои на сложных и извилистых горных дорогах северу от Дхамара.
However, Kucinich was unable to carry any states in the 2004 Democratic Primaries, and John Kerry eventually won the Democratic nomination at the Democratic National Convention. Однако Кусинич не смог выиграть «праймериз» партии ни в одном из штатов, и, в итоге, кандидатом демократов стал Джон Керри.
The supplier proceeded with the sale below cost of the remaining rabbits, but was then unable to obtain from the breeder of the genetic type "Grimaud" the new rabbits for its farm and was therefore unable to fulfil the supply contract to the buyer. Поставщик продолжал продавать оставшихся кроликов ниже себестоимости, однако не получил новых кроликов от кроликовода, занимавшегося выведением генетического вида кроликов "Гримо", и поэтому не смог исполнить договор поставки покупателю.
Although Whitehurst described the FBI's sloppy investigation of the bombing site and its handling of other key evidence, he was unable to point to any direct evidence that he knew to be contaminated. Несмотря на то, что Уайтхёрст охарактеризовал следствие ФБР и обращение с уликами как «небрежное», он не смог прямо указать на факты повреждения улик.
The Special Rapporteur regrets that, according to the information he received, the Centre for Human Rights has been unable to implement the provisions of that paragraph for lack of the necessary financial and budgetary resources. Специальный докладчик выражает сожаление по поводу того, что, как сообщил Центр по правам человека, он не смог осуществить положения пункта 9 в связи с отсутствием необходимых финансовых и бюджетных средств.
I also commend Ambassador Tafrov for his work last month. I wish to convey the apologies of Ambassador Alfonso Valdivieso, the Vice-Chairman of the Counter-Terrorism Committee, who, for reasons beyond his control, is unable to be present here today. Я хотел бы принести извинения от имени заместителя Председателя Контртеррористического комитета посла Альфонсо Вальдивьесо, который по независящим от него причинам не смог принять участие в сегодняшней дискуссии.
The Committee found that the following Party had submitted replies which were either incomplete, unclear or less relevant, and therefore it was unable to determine its compliance with the obligation under article 3.8 with regard to the prohibition of the use of ammonium carbonate fertilizers: Slovakia. Комитет счел, что следующая Сторона представила ответы, которые были либо неполными и неясными, либо малосодержательными, а поэтому он не смог установить, выполняет ли она свое обязательство в соответствии с пунктом 8 статьи 3 в отношении запрета на использование аммонийно-карбонатных удобрений: Словакия.
14 The recipient of the award was unable to take up the fellowship for personal reasons and there was not enough time to award the fellowship to the back-up candidate. 13 Первоначально стипендия была присуждена кандидату из Сент-Люсии, который по личным обстоятельствам не смог ею воспользоваться, и поэтому она была присуждена запасному кандидату из Тринидада и Тобаго. 14 Получатель стипендии по личным обстоятельствам не смог воспользоваться ею, а времени для поиска другого кандидата было недостаточно.