Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смог

Примеры в контексте "Unable - Не смог"

Примеры: Unable - Не смог
Mr. Rasmussen was unable to participate in the visit. Г-н Расмуссен не смог принять участия в визите.
He personally regrets being unable to join this group of friends to commemorate this important day. Он выражает сожаление по поводу того, что не смог сегодня вместе с присутствующими здесь его друзьями отметить этот важный день.
2.6 The author adds that his son was unable to meet with his lawyer throughout the preliminary investigation. 2.6 Автор сообщения добавляет, что его сын не смог встретиться со своим адвокатом на протяжении всего предварительного следствия.
Regrettably, the Security Council was unable to act to stop this slaughter because its structure enables members to block decisions. К сожалению, Совет Безопасности не смог принять меры к тому, чтобы прекратить эту бойню, поскольку его структура позволяет членам блокировать решения.
Despite repeated requests, the Representative was unable to visit the Tskhinvali region/South Ossetia. Несмотря на неоднократные просьбы, Представитель не смог посетить район Цхинвали/Южной Осетии.
Rajeev Dhavan, senior Advocate, Supreme Court of India, was unable to participate in the seminar. Раджив Дхаван, главный адвокат Верховного суда Индии, не смог принять участия в семинаре.
The Negotiating Committee was unable to reach consensus on the inclusion of chrysotile asbestos in the interim prior informed consent procedure. Комитет для ведения переговоров не смог достичь консенсуса относительно включения хризотилового асбеста во временную процедуру предварительного обоснованного согласия.
Colonel Adou was unable to furnish identification papers for the Mi-24 technicians. Полковник Аду не смог представить удостоверения личности техников, обслуживавших Ми-24.
Due to time and resource constraints, the Secretariat has been unable to proceed further in developing the draft technical guidelines. Ввиду ограниченности во времени и ресурсах секретариат не смог продолжить работу над проектом технических руководящих принципов.
The representative of Bolivia was unable to attend. Представитель Боливии не смог присутствовать на совещании.
He had wanted to visit Somalia, but had been unable to do so because of its security situation. Оратор планировал посетить Сомали, но не смог осуществить свои намерения в связи с обстановкой в области безопасности.
Owing to time constraints, he was unable to visit more regions. В связи с нехваткой времени он не смог посетить другие районы.
The Council may have found itself unable or unwilling to take the necessary steps to impose an immediate ceasefire. Совет, возможно, не смог или не захотел предпринять необходимые шаги для обеспечения незамедлительного прекращения огня.
I've been unable to raise any of my men. Я не смог связаться ни с кем из своих людей.
I will explain to Zillah that you were unable to join us. Я объясню Зиле, что ты не смог присоединиться к нам.
The subcommittee had been unable to assess one nomination. Подкомитет не смог оценить одну заявку.
The SBI considered these requests at its twenty-eighth session but was unable to finalize its deliberations on this matter. ВОО рассмотрел эти просьбы на своей двадцать восьмой сессии, однако не смог завершить свое обсуждение этого вопроса.
The reasons why the Council was unable to reach an agreement needs to be shared. Должны быть названы те причины, по которым Совет не смог достичь согласия.
He was unable to go to the KNU-controlled areas. Он не смог посетить контролируемые КНС районы.
Mr. Bhagwati had been unable to attend for health reasons. Г-н Бхагвати не смог присутствовать по причинам медицинского характера.
Which means the surgeon was unable to remove it Это значит, что хирург не смог вырезать её.
Because I am unable to pulverize my own kidney stones. Потому что сам бы я не смог избавиться от камней в почках.
In addition, the mayor also contended that he was unable to find out for what reasons the complainant had left the country. Кроме того, глава района также отмечал, что не смог выяснить, по каким причинам заявитель покинул страну.
MBTOC was unable to assess the United States dry cured pork critical use nomination, pending the receipt of further information. В отсутствие дополнительной информации КТВБМ не смог провести оценку заявки Соединенных Штатов Америки по важнейшим видам применения бромистого метила для обработки свинины сухого посола.
The Group of Experts did not discuss this subject as a representative of Spain was absent and was unable to present the results of their preliminary research on the assessment. Группа экспертов не обсуждала этот вопрос, поскольку представитель Испании отсутствовал и не смог изложить результаты предварительных исследований в области оценки.