Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смог

Примеры в контексте "Unable - Не смог"

Примеры: Unable - Не смог
In light of its increased workload, time constraints and the availability of resources, the secretariat has been unable to conduct the study requested by the Council. В свете возросшего объема работы, нехватки времени и ограниченности ресурсов секретариат не смог провести исследование, испрошенное Советом.
It is, therefore, not surprising that the Immigration and Refugee Board of Canada was unable to find any information proving that such observation indeed existed. Поэтому неудивительно, что Канадский совет по делам иммигрантов и беженцев не смог найти какой-либо информации, доказывающей реальное существование такой слежки.
The Africa East Division was unable to organize its own meetings but its members took advantage of opportunities afforded by their attendance at other workshops to discuss and implement the action plan. Восточноафриканский отдел не смог организовать собственные совещания, но его члены воспользовались возможностями своего участия в других семинарах-практикумах для обсуждения и выполнения плана действий.
It was regrettable that the Public Defender had been unable to attend the session and address the Committee on the concerns raised in that document. Он выражает сожаление в связи с тем, что Народный защитник не смог присутствовать на этой сессии и выступить в Комитете по поводу тех проблем, которые были затронуты в этом документе.
He was scheduled to travel to the Gambia the following week, but he had thus far been unable to establish a contact with whom to plan the visit. Он намеревался посетить на следующей неделе Гамбию, однако до сих пор не смог установить контакт с теми, кто должен планировать эту поездку.
My husband has been unable to find employment... Мой муж не смог найти работу...
Ms. Hewanpola (Australia) said that it was disappointing that the Committee had been unable to reach consensus on the important question of programme planning. Г-жа Хеванпола (Австралия) выражает разочарование в связи с тем, что Комитет не смог достичь консенсуса по важному вопросу планирования по программам.
The Irish authorities had requested a postponement, but they understood why the Committee had been unable to accede to their request. Власти Ирландии просили отложить заседание, но прекрасно понимают причины, по которым Комитет не смог удовлетворить данную просьбу.
He had been unable to complete the paper in time to have it translated for the current session. Он не смог завершить этот доклад вовремя, чтобы тот мог быть переведен до текущей сессии.
This is a reason why the Chair's text is unable to reflect a balanced and fair account of the discussions and positions. Этим отчасти и объясняется, почему представленный Председателем текст не смог отразить сбалансированную и объективную картину состоявшихся обсуждений и изложенных позиций.
However, the support was not provided, so the secretariat was unable to carry out the given mandate. Однако поддержка оказана не была, поэтому секретариат не смог выполнить данный ему мандат.
However, since the Department of Peacekeeping Operations had been unable to provide the Board with an overall plan or schedule for the periodic assessment of missions, it had been unable to assess the extent of such reviews or assessments. Однако из-за того, что Департамент операций по поддержанию мира не смог представить Комиссии общего плана или графика проведения периодических оценок миссий, Комиссия не смогла оценить масштабы таких обзоров или оценок.
3.4 The author finally alleges a violation of article 26 in that he was unable to seek a possible waiver of the health requirements because he was unable to satisfy the apparently necessary statutory precondition of having a relative in Australia. 3.4 Наконец, автор заявляет, что имело место нарушение статьи 26 в том отношении, что ему не удалось добиться отказа от распространения на него медицинских требований, поскольку он не смог выполнить, по-видимому, необходимое официальное условие наличия родственников в Австралии.
It was unfortunate that CPC had been unable to reach agreement on the content of the Perspective and consequently had been unable to consider the document, as submitted, as an integral part of the medium-term plan. К сожалению, КПК не смог достичь согласия в отношении содержания введения и поэтому не смог включить этот документ в его представленной форме в среднесрочный план.
However, as the Department was unable to provide statistics on throughput time for the 20 per cent of documents that were submitted in timely fashion, OIOS was unable to determine the frequency of delays caused by the internal processing. Однако, поскольку Департамент не смог представить статистических данных о времени подготовки в отношении 20 процентов документов, которые были представлены своевременно, УСВН не смогло определить частотность задержек, связанных с процессом подготовки внутри департаментов.
One was beaten so badly on the soles of his feet that he was unable to walk for days. Одного из них так сильно били по пяткам, что потом он не смог ходить в течение несколько дней.
If you were willing to sacrifice that boy in the blackout, I would have been trapped there, unable to contact my friends. Пожертвуй ты мальчиком во время энергетического сбоя, я бы застрял, и не смог бы связаться со своими.
I was unable to connect with Alderman Vukovich, - though she's a likely yea. Я не смог связаться с Олдерменом Вукович, хотя она скорее всего "за".
Young widower, overcome with grief... unable to handle the stress of his job, his life turns to drugs. Молодой вдовец, истощённый скорбью... не смог совладать со стрессом на работе и в жизни, и начал принимать наркотики.
Because of the crowded condition of the calendar, I regret to state that the court has been unable to give this case the consideration it merits. В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом.
I was unable to find my way trapped inside a night but I'm a day and I go... Я не смог найти свой путь в ночной тьме Но я день и я и иду...
During a technical mission to Kuwait, two interviews were scheduled with the Kuwaiti claimant but he was unable to meet with the secretariat on either occasion, claiming illness. Во время технической миссии в Кувейт было запланировано проведение двух собеседований с кувейтским заявителем, однако он не смог ни в том, ни в другом случае встретиться с секретариатом, сославшись на болезнь.
The representative was also unable to credibly explain why the computer network was not listed as an asset of the business in the Kuwaiti company's 1990 audited financials statements. Представитель также не смог убедительно объяснить, почему компьютерная сеть не была отражена в качестве актива предприятия в проверенных финансовых ведомостях кувейтской компании за 1990 год.
Mr. Emilio Sempris (Panama), Rapporteur of the SBI, was unable to attend the session. Г-н Эмилио Семприс (Панама), Докладчик ВОО, не смог участвовать в работе сессии.
The Logistics Support Division was unable to undertake this training owing to overstretch dealing with the surge in peacekeeping activities. Отдел материально-технического обеспечения не смог провести такое обучение в связи с чрезмерной нагрузкой, обусловленной увеличением масштабов миротворческой деятельности.