Bangladesh was unable to attend. |
Представитель Бангладеш не смог принять участие. |
I was unable to complete the task. |
Я не смог завершить задание. |
He was unable to attend. |
Он не смог присутствовать. |
But Gatsby was unable to return. |
Но Гэтсби не смог вернуться. |
Were you unable to get her? |
Ты не смог ее поймать? |
Mr. Boutkevitch was unable to attend. |
Не смог присутствовать г-н Буткевич. |
The representative of Italy was unable to be present. |
Представитель Италии присутствовать не смог. |
The king of Romania was unable to attend. |
Король Румынии не смог присутствовать. |
The Accounts Division was unable to confirm the extent to which these monies had been recovered. |
Отдел расчетов не смог подтвердить сумму, которая была возмещена. |
He regretted that the European Union had been unable to support the draft resolution. |
Оратор высказывает сожаление по поводу того, что Европейский союз не смог поддержать проект резолюции. |
There will be no real poverty eradication without equitable and sustainable economic development, which deregulated markets have proved unable to deliver on their own. |
Не будет никакого реального уничтожения бедности без равноправного и жизнеспособного экономического развития, которое нерегулируемый рынок обеспечить не смог. |
His delegation regretted that the Committee had been unable to reach a consensus on the issue. |
Его делегация выражает сожаление в связи с тем, что Комитет не смог достичь консенсуса по этому вопросу. |
Unable to show them, he was beaten by security officers and died. |
Поскольку он не смог этого сделать, он был избит сотрудниками сил безопасности и скончался. |
He's unable to make it. |
Он не смог приехать. |
Miller was unable to replicate his 1974 success and the team slowly became a drain on McCloskey's finances. |
Миллер не смог повторить свой успех 1974 года, и команда постепенно стала приносить убытки Макклоски. |
Expert member Stephen J. Toope was unable to attend this session. |
Туп не смог принять участия в работе этой сессии. |
He regretted that the Committee had been unable to proceed in a more transparent and efficient manner. |
Он выражает сожаление в связи с тем, что Комитет не смог построить свою работу более транспарентным и эффективным образом. |
The Centre was unable to provide an explanation for the exemption of those countries. |
Центр не смог представить объяснения решения об освобождении этих стран от такого удержания. |
The paper copy was made available as Mr. Mialocq was unable to attend. |
Это сообщение было представлено в типографском виде, поскольку г-н Миалок не смог принять участие в работе сессии. |
Unlike 2005, Liverpool were unable to recover from going behind, and lost the match 2-1. |
В отличие от финала 2005 года «Ливерпуль» не смог отыграть дефицит в два мяча, проиграв 1:2. |
However, 1993-94 brought another battle against relegation and this time the Latics were unable to win it. |
Однако в концовке сезона 1993/94 годов клуб ожидала ещё одна битва за спасение, и на этот раз «Олдем» не смог её выиграть. |
The United Kingdom was unable to do so. |
Представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии не смог принять участие в работе Комитета. |
He regretted that as a result of time constraints he had been unable to respond to the points raised. |
Он выразил сожаление по поводу того, что из-за нехватки времени он не смог ответить на все заданные вопросы, и пообещал в надлежащее время направить всем делегациям подробные письменные ответы. |
We then called the International Committee of the Red Cross, which made all the necessary contacts but was unable to ease the situation. |
После этого мы обратились в Международный комитет Красного Креста, который задействовал все необходимые контакты, но не смог разблокировать ситуацию, в результате чего мы не смогли добраться до семьи Абу Харджа для выполнения своей задачи». |
Professor Jackson's theory is he was unable to clear his passages because his hands were tied together in a confined space. |
Согласно теории профессора Джексона, он не смог очистить глотку, потому что его руки были связаны. |