Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смог

Примеры в контексте "Unable - Не смог"

Примеры: Unable - Не смог
Where he, unable to cling on, also fell an instant later. Он не смог удержаться и упал туда же мгновение спустя.
I was unable to determine if Will's condition was due to mental illness or stress from his work at the FBI. Я не смог точно определить, было вызвано ли состояние Уилла ментальным заболеванием или стрессом из-за работы на ФБР.
Design flaws I was unable to eliminate. Недостаток конструкции, который я не смог устранить.
Mr. Lau regrets he is unable to greet you in person today. Господин Лю сожалеет что не смог встретить вас лично.
I was unable to prove that he was the culprit, but... Я не смог доказать, что он был виновным, но...
I was unable to attend your string gravity seminar at MIT but I read a transcript. Я не смог посетить ваш семинар по притяжению в Майти.
He was unable to go back to work. Он не смог вернуться в работу.
He stated that the Security Council was unable to resolve the issue of the Sahara. Он утверждал, что Совет Безопасности не смог решить проблему Сахары.
This refers to a vital contract for electricity generation, where the originally contracted supplier was unable to deliver. Речь идет о важном контракте на поставку оборудования для выработки электроэнергии, которое первоначальный поставщик не смог поставить.
However, the Department was unable to provide the Board with an overall plan or specific schedule for the conduct of reviews or periodic assessments. Однако Департамент не смог представить Комиссии общий план или конкретный график проведения обзоров или периодических оценок.
Since the year 2003 had already passed, the Committee had been unable to include that amount in the action plan. Поскольку 2003 год уже истек, Комитет не смог включить это количество в план действий.
However, the claimant was unable to attend due to poor health. Однако заявитель не смог присутствовать на этих встречах по причине плохого самочувствия.
Owing to logistical constraints, the independent expert was unable to visit Malakal, Upper Nile. Из-за трудностей материально-технического характера независимый эксперт не смог посетить Малакал в регионе Верхний Нил.
Regrettably, for health reasons, I was unable to attend. К сожалению, по состоянию здоровья я не смог присутствовать на этой конференции.
Moreover, the Secretariat was unable to explain how the proposed amount was arrived at. Кроме того, Секретариат не смог объяснить, как была рассчитана предлагаемая сумма.
However, the Committee had been unable to take up the item as scheduled because of the late issuance of the relevant documentation. Однако Комитет не смог рассмотреть этот вопрос, как планировалось, из-за опубликования с опозданием необходимой документации.
The Publications Committee was unable to achieve any progress in clarifying important elements of its terms of reference. Комитет по публикациям не смог добиться какого-либо прогресса в уточнении важных элементов своего круга ведения.
A problem had arisen because the municipality had been unable to continue subsidizing their rent due to financial difficulties in late 2003. Из-за возникших у муниципалитета в конце 2003 года финансовых трудностей он не смог продолжить выплату субсидий.
The Panel noted that the claimant was unable to provide information to establish its historical profitability. Группа отметила, что заявитель не смог представить информации, подтверждающей его рентабельность за длительный период времени.
In addition, the Kuwaiti claimant was unable to produce financial statements to support his claim. Кроме того, кувейтский заявитель не смог представить бухгалтерскую документацию в обоснование своей претензии.
Lastly, he maintains that he was unable to obtain a review of the conviction in a higher court. Наконец, он заявляет, что он не смог добиться пересмотра осуждения в суде более высокой инстанции.
My country regrets and deplores the fact that the Council was unable to reach a consensus in this regard. Моя страна сожалеет о том, что Совет не смог достичь консенсуса в этой связи.
In this context, the Committee was unable to reach agreement regarding the retention or the deletion of the proposed new text. В связи с этим Комитет не смог достичь договоренности в отношении сохранения или исключения предложенного нового текста.
Henny spent four months in hospital and was unable to deliver his report. Хенни провёл 4 месяца в госпитале и не смог доставить свой доклад.
It started to descend and was unable to clear the roof of the Trocadero Hotel. Он начал спускаться и не смог миновать крыши отеля Трокадеро.