Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смогла

Примеры в контексте "Unable - Не смогла"

Примеры: Unable - Не смогла
Although she was unable to study in Paris, her win at the International Music Competition led to further invitations to perform across Europe. Несмотря на то что она не смогла поехать в Париж, её победа на Международном музыкальном конкурсе привела к дальнейшим приглашениям выступать во всей Европе.
Italy managed to rebound from the crisis, but France was unable. Италии удалось преодолеть кризис, но Франция этого сделать не смогла.
Sivac was unable to regain the job she had prior to the war. Сивац не смогла восстановить на работе, которую она имела до войны.
She also revealed that the song was recorded over FaceTime because the band was unable to schedule a studio session with Lovato. Она также рассказала, что песня была записана через FaceTime, потому что группа не смогла запланировать студийную сессию с Ловато.
Lacking legitimacy or permission, Charlotte was unable to marry. Из-за отсутствия законности или разрешения Шарлотта не смогла выйти замуж.
She was unable to continue her previous research, however, since the United States Occupation Forces prohibited nuclear research in Japan. Она не смогла продолжить свою предыдущую научную работу, к тому же американские оккупационные силы запретили ядерные исследования в Японии.
Largely because of her gender, she was unable to obtain funding through corporate sponsorship, and was forced into retirement. Однако, в основном из-за ее пола, она не смогла получить финансирование через корпоративное спонсорство и была вынуждена уйти из гонок на пенсию.
Italy, which had economic interests in Tunisia, strongly opposed the plan but was unable to impose its will. Италия, имевшая экономические интересы в Тунисе, решительно выступала против этого плана, но не смогла навязать свою волю.
Without such procedures, a market economy would be unable to function. Без подобных процедур рыночная экономика не смогла бы функционировать.
The UN arose from the ashes of a war that the League of Nations was unable to avert. ООН возникла из пепла войны, которую не смогла предотвратить Лига Наций.
Task Force Hill mounted its attack, but was once again unable to make progress due to the newly established artillery. Боевая группа «Хилл» пошла в атаку, но не смогла добиться успеха ввиду недавно установленной артиллерии северокорейцев.
I didn't receive notice and was unable to meet you in advance. Я не получила сообщения и не смогла Вас встретить.
It has been unable to discharge all of its obligations in the context of the settlement of protracted and new disputes. Она не смогла выполнить все свои обязательства в контексте урегулирования давних и новых споров.
It has also been unable to restore peace to many of the tension-ridden regions of the world. Она также не смогла восстановить мир во многих характеризующихся напряженностью регионах планеты.
I'm sorry I was unable to respond while I was incarcerated. Извините, я не смогла ответить, пока была под стражей.
I was unable to ascertain his true identity in our previous battles, either. Даже во время предыдущей войны я не смогла выяснить его настоящее имя.
A woman unable to pay her hospital bill. Женщина не смогла оплачивать свои больничные счета.
However, since her shoulder operation Sharapova has been unable to control her serve. Однако после операции на плече Шарапова не смогла контролировать свою подачу.
However, they were unable to form a government. Однако она не смогла сформировать правительство.
I have studied this device, but have been unable to activate it. Я уже исследовала это устройство, но не смогла его активировать.
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие.
My apologies for being unable to meet with you yesterday. Мои извинения за то, что не смогла с вами встретиться.
I believe the police have been unable to trace the whereabouts of Monsieur Richards... so far. Кажется, полиция пока не смогла найти месье Ричардса.
But she was unable to produce that code word when you mentioned it. Но она не смогла назвать кодовое слово, кода вы попросили.
And your system of justice was unable to find enough proofs, and he was deemed innocent. А ваша система правосудия не смогла найти достаточно доказательств, и его признали невиновным.