Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не смогла

Примеры в контексте "Unable - Не смогла"

Примеры: Unable - Не смогла
Apart from the cases noted, 614 were unable to be cleared up as the Commission did not have enough information to reach a conclusion. Помимо вышеуказанного, Комиссия по причине недостатка информации не смогла прийти к твердому заключению по 614 случаям.
As a result of its apparent state of penury and poor organizational abilities, RUFP was unable to launch an effective election campaign. Из-за финансовых трудностей и неорганизованности ПОРФ не смогла развернуть эффективную предвыборную кампанию.
The Board was unable to verify the existence of two assets selected with a value of $175,782. Комиссия не смогла подтвердить существование двух единиц имущества на общую сумму 175782 долл. США.
I was unable to regenerate. Я не смогла регенерировать.
The World Meteorological Organization (WMO) regretted that it was unable to send a representative. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) выразила сожаление в связи с тем, что не смогла послать своего представителя.
It is also greatly to be regretted that the Disarmament Commission was unable again this year to hold its substantive session. Достойно поистине великого сожаления и то обстоятельство, что Комиссия по разоружению в этом году в очередной раз не смогла провести основную сессию.
However, Orr was unable to play as she had to have her appendix removed in Yugoslavia. Однако Орр не смогла принять участие в игре, так как ей пришлось провести операцию по удалению аппендикса в Югославии.
Other versions say that Pele felt remorseful but was unable to reverse the change, so she turned Lehua into a flower herself. Другие легенды говорят о том, что Пеле почувствовала угрызения совести, но не смогла вернуть Охиа, поэтому она сама превратила Лехуа в цветок.
However, Zhemchuzhyna was unable to get a license for the right to participate in the first league through licensing regulations of UEFA and FFU. В итоге клуб «Жемчужина» не смогла получить аттестат на право участия в Первой лиге из-за лицензионных норм УЕФА и ФФУ.
From 896 to 905, after the emirate's demise the Tulunids were unable to stop the Abbasids from taking their capital al-Qata'i. С 896 по 905 год в связи с упадком эмирата Тулунидов, армия не смогла помешать Аббасидам занять их столицу Каттаи.
On 30 November Vetehinen sortied to intercept a convoy but was unable to reach it. В тот же день ей был обнаружен конвой, который она не смогла догнать.
The Nordic countries regretted that ICSC had been unable to complete its study on all aspects of the application of the Noblemaire principle. Делегации стран Северной Европы выражают сожаление по поводу того, что КМГС не смогла завершить свое исследование по всем аспектам применения принципа Ноблемера.
Ms. Maslovets was unable to identify anyone among staff members of the Lenin District Internal Affairs Administration as being her attacker. Г-жа Масловец не смогла опознать среди сотрудников Отдела внутренних дел Ленинского района кого-либо из лиц, нападению которых она подверглась.
Given these realities, it is hardly surprising that the Conference on Disarmament was unable to adopt a work programme this year. В этих обстоятельствах вряд ли может вызвать удивление тот факт, что в этом году Конференция по разоружению не смогла принять программу работы.
Nevertheless, my delegation regrets that the Commission was unable to reach an agreement on an analysis of missile proliferation. В то же время моя делегация выражает сожаление в связи с тем, что Комиссия не смогла достичь договоренности по вопросу об анализе распространения ракетного оружия.
However, the Panel was unable to cross-reference the entries in the summary to the relevant receipts, invoices and payment vouchers provided by YIT. Вместе с тем Группа не смогла установить соответствие имеющихся квитанций, счетов-фактур и платежных документов, представленных "ЮИТ", статьям соответствующих расходов.
While several likely but unconfirmed violations of the arms embargo have been reported, MONUC has been unable to verify the information. Хотя поступали сообщения о возможных, но не подтвержденных случаях нарушения эмбарго на поставки оружия, МООНДРК не смогла проверить эту информацию.
The Wolesi Jirga was thus denied a quorum and was unable to adopt the electoral law. Таким образом, из-за отсутствия кворума нижняя палата Национального собрания не смогла принять Закон о выборах.
The Administration was unable to explain why the inactive funds have remained open other than that there may be some (unevidenced) prospect of future activity. Администрация не смогла объяснить, почему бездействующие фонды остаются открытыми, за исключением аргумента, согласно которому могут иметься некоторые (документально неподкрепленные) перспективы возобновления их работы в будущем.
Although the Party had been unable to meet its compliance commitments for reasons relating to its transitional economy, that quantity was a reduction of 42.1 ODP-tonnes on its 2003 level. Хотя эта Сторона и не смогла выполнить свои обязательства по соблюдению мер регулирования по причинам, обусловленным тем, что ее экономика находится на переходном этапе, это заявленное количество на 42,1 тонны ОРС меньше по сравнению с ее уровнем в 2003 году.
Similarly, the investigation team found no evidence at the post-massacre site of the presence of weapons caches and was unable to independently verify the reports of military recruiting. Аналогичным образом следственная группа при обследовании территории лагеря после учиненной там расправы не обнаружила никаких доказательств наличия тайников с оружием и не смогла получить подтверждение данными из независимых источников сообщения о вербовке жителей лагеря.
Rootes Group was under-capitalised and unable to survive industrial relations problems and losses from the 1963 introduction of a new aluminium-engined small car, the Hillman Imp. Но при всём этом Rootes Group была недостаточно капитализирована и не смогла справиться с производственными проблемами и убытками вызванными запуском производства нового малолитражного автомобиля с алюминиевым двигателем - Hillman Imp в 1963 году.
Amber Doors was requested in the article 34 notification to provide evidence of its assertions that it was unable to obtain payment because of "discrepancies" in the letter of credit. В уведомлении, направленном ей в соответствии со статьей 34, компании "Эмбер дорз" предлагалось представить доказательства, подтверждающие ее утверждения о том, что она не смогла получить оплаты из-за "разночтений в аккредитиве".
Most of these forests were ancient, ecologically complex primary forests, and huia were unable to survive in regenerating secondary forests. Большинство лесов были древними экологически сложными комплексами, после вырубки которых гуйя не смогла выжить в регенерирующих вторичных лесах.
Ms. Tynybekova expressed regret that her delegation had been unable to sponsor the draft resolution before its adoption by the Committee. Г-жа Тыныбекова выражает сожаление по поводу того, что ее страна не смогла в соответствии со своей обычной практикой присоединиться к числу авторов проекта резолюции до его утверждения Третьим комитетом.