Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Срок полномочий

Примеры в контексте "Term - Срок полномочий"

Примеры: Term - Срок полномочий
President Hrawi's term of office was extended in 1995 for an additional three years beyond the constitutionally prescribed regular term of six years. В 1995 году срок полномочий президента Храуи был продлен на дополнительные три года сверх предусмотренного конституцией регулярного срока в шесть лет.
The terms of service will be term limited to a single three-year term. Срок полномочий будет ограничен одним трехгодичным сроком.
Five members, who completed their first four-year term on 30 June 1993 were confirmed to serve for one further term of two years. У пяти членов первый четырехлетний срок полномочий истек 30 июня 1993 года, после чего они были утверждены на еще один двухгодичный срок.
The Board sought to show in its report to the General Assembly that since there were three members, to ensure a smooth pattern of rotation, a six-year term of appointment would be favoured over a four-year term. Комиссия в своем докладе Генеральной Ассамблее пыталась показать, что, поскольку в состав Комиссии входит три члена, для обеспечения плавной ротации шестилетний срок полномочий был бы предпочтительнее четырехлетнего.
The election for the third term Chief Executive, whose term of office would commence on 1 July 2007, took place on 25 March 2007. Третьи выборы главы исполнительной власти, срок полномочий которого начинается 1 июля 2007 года, прошли 25 марта 2007 года.
a/ Thirty-two members; four-year term. а/ Тридцать два члена; четырехлетний срок полномочий.
The term of membership of the Council shall be three years. Срок полномочий членов Совета - три года.
The same requirements for candidates have been prescribed as for Constitutional Court justices, and the term is eight years. Кандидаты должны отвечать тем же требованиям, что и судьи Конституционного суда, и срок полномочий составляет восемь лет.
In 1993, the first African American governor of Virginia since Reconstruction finished his term of office. В 1993 году истек срок полномочий губернатора штата Виргиния, которым впервые после Реконструкции был американец африканского происхождения.
The Chambers are composed of 11 independent judges who are appointed for a term of four years and are eligible for re-election. Камеры образуются из 11 независимых судей, которые назначаются на четырехлетний срок полномочий и могут быть переизбраны.
J.-M. Leger (World Trade Organization; term ends 1997) Дж.-М. Лежер (Всемирная торговая организация; срок полномочий истекает в 1997 году)
F. Mehran (International Labour Organization; term ends 1997) Ф. Мехран (Международная организация труда; срок полномочий истекает в 1997 году)
The Committee held elections for a new Bureau for a two-year term. Комитет провел выборы нового состава бюро на двухлетний срок полномочий.
The Council has just commenced its third and final three-year term. Недавно начался третий и последний трехлетний срок полномочий Совета.
The Assembly would therefore have to appoint a new member of the Unit for the term of office indicated. Поэтому Ассамблее нужно будет назначить нового члена Объединенной инспекционной группы на указанный срок полномочий.
Election of the future leader of Afghanistan for a subsequent fixed term of office. Избрание будущих руководителей Афганистана на последующий ограниченный срок полномочий.
Similarly, it sets a five-year term of office for the President and the Vice-President. Там же установлен пятилетний срок полномочий Президента и Вице-президента.
His delegation supported the recommendation that the current three-year term of office of members of the Board should be extended to six years. Его делегация поддерживает рекомендацию о том, что нынешний трехлетний срок полномочий членов Комиссии следует увеличить до шести лет.
The term of office of the current Executive Director thus expires on 31 December 1996. Таким образом, срок полномочий нынешнего Директора-исполнителя истекает 31 декабря 1996 года.
It is therefore necessary at this fifty-first session of the General Assembly to elect five judges for a term of office of nine years. Поэтому на этой пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи необходимо избрать пять судей на девятилетний срок полномочий.
After five ballots, nine judges were elected for a four-year term of office to expire on 24 May 2003. После пяти туров голосования было избрано девять судей на четырехлетний срок полномочий, истекающий 24 мая 2003 года.
His term of office may be renewed. Его срок полномочий может быть возобновлен.
The National Assembly shall exercise its powers for a term of four years (art. 3). Срок полномочий Национального собрания - четыре года (статья З).
A member of a Commission shall begin his term of office on the date of election. Срок полномочий члена Комиссии начинается со дня выборов.
At the beginning of this term of office I wish to highlight the work done by my predecessors during the present session. Начиная свой срок полномочий, я хочу подытожить работу, проделанную моими предшественниками в ходе нынешней сессии.