Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорю

Примеры в контексте "Talking - Говорю"

Примеры: Talking - Говорю
People I am talking about science fact, here. Я говорю о научных фактах, а не о кругах на полях.
I was talking about more like our parents. Я говорю больше о наших родителях.
I'm not talking about occupying the same space. Я не говорю о нахождении на одной территории.
I'm not talking to you at the guidance counselor right now. Хорошо, я сейчас говорю с тобой не как школьный психолог...
I'm actually talking about a more intimate interaction. Я говорю о более тесных отношениях.
I'm not talking about 20 years ago. Я не говорю про 20 лет назад.
Something's up, and I'm not talking about hers. Кое-что приподнято, и я говорю не про нее.
I am talking total organ failure. Я говорю о полном отказе органов.
I'm not talking about the guilt. Я говорю уже не о вине.
And I'm not just talking about me. Я говорю не только о себе.
We go see Lester, but, I do the talking. Мы увидимся с Лестером, но я говорю.
I'm just talking and this is me leaving. Я просто говорю и... вот уже и ухожу.
And I'm not talking about trying to check out a reference book. И я говорю не о проверке справочника.
And for once, I'm not talking about Lisa. И на этот раз, я говорю не о Лизе.
I'm not talking about charity, Craig. Я не говорю о благотворительности, Крейг.
No, I'm not talking about you. Нет, я не о тебе говорю.
I'm not talking about anything. Я ни о чём таком нё говорю.
Girls don't like it when I start talking about science. Девушкам не нравится, когда я говорю о науке.
And I am not talking about the van. И я говорю не о вашей машине.
And I'm not talking about his temper or his moods. И я говорю не о его капризах и гневе.
I'm not talking about jury tampering. Я не говорю о подкупе судьи.
Anybody sees me talking to you, they're coming after me. Если увидят как я с тобой говорю, за мной придут.
I'm not talking about that. Сейчас я говорю не об ФИК.
And I'm not talking about sometime in the future, it's a change that needs to happen right now. И я не говорю о каком-то будущем, эти перемены должна произойти прямо сейчас.
I'm... not talking about the engines. Я... не говорю о двигателях.