| People I am talking about science fact, here. | Я говорю о научных фактах, а не о кругах на полях. |
| I was talking about more like our parents. | Я говорю больше о наших родителях. |
| I'm not talking about occupying the same space. | Я не говорю о нахождении на одной территории. |
| I'm not talking to you at the guidance counselor right now. | Хорошо, я сейчас говорю с тобой не как школьный психолог... |
| I'm actually talking about a more intimate interaction. | Я говорю о более тесных отношениях. |
| I'm not talking about 20 years ago. | Я не говорю про 20 лет назад. |
| Something's up, and I'm not talking about hers. | Кое-что приподнято, и я говорю не про нее. |
| I am talking total organ failure. | Я говорю о полном отказе органов. |
| I'm not talking about the guilt. | Я говорю уже не о вине. |
| And I'm not just talking about me. | Я говорю не только о себе. |
| We go see Lester, but, I do the talking. | Мы увидимся с Лестером, но я говорю. |
| I'm just talking and this is me leaving. | Я просто говорю и... вот уже и ухожу. |
| And I'm not talking about trying to check out a reference book. | И я говорю не о проверке справочника. |
| And for once, I'm not talking about Lisa. | И на этот раз, я говорю не о Лизе. |
| I'm not talking about charity, Craig. | Я не говорю о благотворительности, Крейг. |
| No, I'm not talking about you. | Нет, я не о тебе говорю. |
| I'm not talking about anything. | Я ни о чём таком нё говорю. |
| Girls don't like it when I start talking about science. | Девушкам не нравится, когда я говорю о науке. |
| And I am not talking about the van. | И я говорю не о вашей машине. |
| And I'm not talking about his temper or his moods. | И я говорю не о его капризах и гневе. |
| I'm not talking about jury tampering. | Я не говорю о подкупе судьи. |
| Anybody sees me talking to you, they're coming after me. | Если увидят как я с тобой говорю, за мной придут. |
| I'm not talking about that. | Сейчас я говорю не об ФИК. |
| And I'm not talking about sometime in the future, it's a change that needs to happen right now. | И я не говорю о каком-то будущем, эти перемены должна произойти прямо сейчас. |
| I'm... not talking about the engines. | Я... не говорю о двигателях. |