| I was talking to my producer. | Я говорю со своим продюсером. |
| What are you talking about? | Говорю, нам лучше расстаться. |
| What am I talking about? | Что я такое говорю? |
| ! I'm not talking about a VCR. | Я не про видак говорю. |
| I'm not just talking about me. | Я говорю не просто о себе |
| I'm not talking a personality transplant. | Я не говорю личностных изменениях. |
| I'm not talking about me. | Я говорю не о себе. |
| And I'm not talking to you. | А я не тебе говорю. |
| Am l talking too much? | Спасибо! Я не слишком много говорю? |
| I'm not talking about you. | Я не о тебе говорю. |
| Who am I talking to? | Да что я говорю? |
| It's like talking to the wall. | Я будто со стеной говорю. |
| I'm not talking about the vote. | Я говорю не об этом. |
| No, I wasn't talking about you. | Я не про тебя говорю |
| (scoffs) What am I talking about? | Хотя о чем я говорю. |
| I'm not talking about the concert. | Я не говорю про концерт. |
| I'm not talking about the drinking. | Я говорю не о выпивке. |
| I'm not talking about the board. | Я не говорю про руководство. |
| I was talking about your acting. | Я говорю о твоей игре. |
| I am not talking about me | Я говорю не о себе. |
| I'm not talking about Jenny. | Я говорю не о Дженни. |
| I'm-I'm talking straight to you. | Я говорю с тобой искренне. |
| I wasn't talking about the boat. | Я не говорю о лодке. |
| I am talking about that. | Я говорю именно об этом. |
| I'm not talking about the MREs. | Я говорю не про еду. |