I was talking to my producer. |
Я говорю со своим продюсером. |
What are you talking about? |
Говорю, нам лучше расстаться. |
What am I talking about? |
Что я такое говорю? |
! I'm not talking about a VCR. |
Я не про видак говорю. |
I'm not just talking about me. |
Я говорю не просто о себе |
I'm not talking a personality transplant. |
Я не говорю личностных изменениях. |
I'm not talking about me. |
Я говорю не о себе. |
And I'm not talking to you. |
А я не тебе говорю. |
Am l talking too much? |
Спасибо! Я не слишком много говорю? |
I'm not talking about you. |
Я не о тебе говорю. |
Who am I talking to? |
Да что я говорю? |
It's like talking to the wall. |
Я будто со стеной говорю. |
I'm not talking about the vote. |
Я говорю не об этом. |
No, I wasn't talking about you. |
Я не про тебя говорю |
(scoffs) What am I talking about? |
Хотя о чем я говорю. |
I'm not talking about the concert. |
Я не говорю про концерт. |
I'm not talking about the drinking. |
Я говорю не о выпивке. |
I'm not talking about the board. |
Я не говорю про руководство. |
I was talking about your acting. |
Я говорю о твоей игре. |
I am not talking about me |
Я говорю не о себе. |
I'm not talking about Jenny. |
Я говорю не о Дженни. |
I'm-I'm talking straight to you. |
Я говорю с тобой искренне. |
I wasn't talking about the boat. |
Я не говорю о лодке. |
I am talking about that. |
Я говорю именно об этом. |
I'm not talking about the MREs. |
Я говорю не про еду. |