Here we are not talking about a predator. |
Я не говорю о хищниках. |
What are you talking about? |
Я говорю о том, что Сару убил двоих людей. |
What are you talking about? |
Я говорю о том, чтобы представить вашу книгу миру. |
I'm a pain. I keep talking about myself. |
Говорю о себе без умолку. |
I'm sorry, who am I talking to? |
С кем я говорю? |
I'm sorry, was I talking to you? |
Разве я с тобой говорю? |
Say no? I'm not talking about that. |
Я говорю не об этом. |
Talking about love, Bri. |
Я говорю о любви, Брайан. |
Talking about you, Ted. |
Я говорю о тебе, Тед. |
Talking about Paul Clayton. |
Я говорю о Поле Клэйтоне. |
Today, major decisions - and I'm not particularly talking about Africa here, but the developed world - major decisions involving millions of dollars, and millions of people, are often based on, "How will this affect the next shareholders' meeting?" |
Сегодня важнейшие решения, и я говорю не только об Африке, но и о развитых странах, решения, которые стоят миллионы долларов и касаются миллионов людей, часто принимаются, исходя из того, как они будут восприняты на следующем собрании акционеров. |
Do you mean "here" as in what am I doing in the UK or do you mean "here" as in talking to you? |
"Тут" - в смысле, в Великобритании, или "тут" - в смысле, когда говорю с тобой? |
Do you believe that as human beings - I'm not talking about religion - do you believe that as human beings, it is our responsibility to take care of this planet and make it just a little bit better for the next generation? |
Вы верите, что все люди - Я не говорю сейчас о религии - вы верите, что мы, люди несем ответственность, чтобы заботиться об этой планете и сделать её немного лучше для следующего поколения? |
Trust me when I say the acoustics in this theatre... (TALKING AS IF MIC IS CUTTING OUT) |
ѕоверьте, когда € говорю, акустика в этом театре... (ќќ-"" - џ Ћё"≈ЌЌџћ ћ" -ќ'ќЌќћ) |
What are you talking about? |
Я говорю о предателе, Рёме Сакамото. |
Talking double "A" rating. |
Я говорю о первосортных облигациях. |