| I'm not talking about repairs. | Я не говорю о ремонте. |
| 'Cause it feels like I am talking to a wall. | Я словно со стеной говорю. |
| I'm not talking about economics. | Я не говорю об экономии. |
| I'm not talking about wolves. | Я не о волках говорю. |
| I was talking about our relationship. | Я говорю о наших отношениях. |
| I'm just talking about friendship. | Я просто говорю о дружбе. |
| I'm not talking about selling it. | Я не говорю о продаже. |
| I am talking about world chaos. | Я говорю о всемирном хаосе. |
| Why am I talking about this? | Почему я говорю об этом? |
| Aren't I talking seriously? | А я разве не серьезно говорю? |
| I am talking about justice. | Я говорю о справедливости. |
| Am I talking nonsense? | По-вашему я говорю ерунду? |
| this is still going and I'm still talking. | я всё говорю и говорю. |
| I'm not talking about a girlfriend. | Я не говорю про подружку. |
| I'm not talking about technology. | Я говорю не о технологии. |
| I'm not talking about girls. | Я не говорю о девушках. |
| I'm not talking about Laura. | Я не говорю о Лоре. |
| I'm so not talking to you. | Я говорю не тебе. |
| I wasn't talking about the rent. | Я говорю не об аренде. |
| I'm not talking about the position. | я не о должности говорю. |
| I'm not talking about the past! | Я говорю не о прошлом! |
| I'm not talking about Scully! | Я не о Скалли говорю! |
| I'm not talking about the plane. | Я не о самолете говорю. |
| I'm not talking about the cartel. | Я не говорю о картеле |
| I'm not talking about NCIS. | Я не говорю о МорПоле. |