I'm not talking about your volunteers, your followers. |
Я не говорю о ваших добровольцах и последователях. |
No, I'm not talking to you. |
Останови здесь. Нет, я говорю не с вами. |
I'm-I'm talking about the video guest. |
Я говорю вам о внутренней камере. |
I'm not talking about reverence sessions in schools or persecuting the ACs. |
Ну я не говорю о молитвах в школах и преследовании УК. |
I wasn't talking about your teeth. |
Я щас говорю не о зубах. |
No. I was talking about the note. |
Нет, я говорю про записку. |
I'm simply talking about their history. |
Я просто говорю об их прошлом. |
No, I'm not talking about that. |
Нет, я не об этом говорю. |
I'll be talking... and he'll never let me finish a sentence. |
Я говорю, а он никогда не дает мне закончить предложение. |
And I'm not talking about art or women. |
И я говорю не о картине или женщине. |
That's not what I was talking about. |
Я не об этом сейчас говорю. |
Talking on the radio! ... talking on the radio. |
Говорю по рации! говорю по рации. |
I'm not talking about the end of the world, but I AM talking about the beginning of the end. |
Я говорю не о конце света, но я действительно говорю о начале конца. |
I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall - |
Я не говорю о заборе... Я говорю о стене... |
I'm not talking personal habits. |
Я не говорю про личные привычки. |
But I'm also talking about the canal. |
Но я говорю и про канал. |
I'm not talking about me, Sara. |
Я говорю не про себя, Сара. |
I said I was talking to Carmen the other night, feeling her out. |
Я говорю, я с Кармен всю ночь говорил о нас,... пытался понять, что она думает. |
That's why I'm here, talking to you... |
Поэтому я говорю здесь с тобой... |
I'm not just talking about getting pregnant, I'm-I'm talking about losing something that you can never get back. |
И я говорю не только о возможности забеременеть, я говорю о том, что ты теряешь что-то, что уже никогда не вернуть. |
In particular, those specialists here who work on the First Committee and on disarmament matters know what I am talking about. |
В частности, присутствующие здесь специалисты, которые занимаются вопросами Первого комитета и темой разоружения, знают, о чем я говорю. |
Why am I talking to you about this? |
Почему я говорю об этом тебе? |
Am I talking to the genie or what? |
Я с джинном говорю или как? |
I'm not talking about here in your safe cocoon, surrounded by your supporting friends. |
Я говорю не об этом месте, где у тебя уютный кокон, и ты окружен понимающими друзьями. |
I used to have a CB, so I know what I am talking about. |
У менья раньше была СиБи рация, так что я знаю, о чем говорю. |