Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорю

Примеры в контексте "Talking - Говорю"

Примеры: Talking - Говорю
I feel like I was talking to myself. Как будто я говорю сам с собой.
You've lost, and I'm not talking about your battle with Thorpe. Ты проиграл, и я не говорю о твоем сражении с Торпом.
I demand silence when I am talking! Я требую, чтобы все молчали, когда говорю я!
I'm not talking about his seizures. Я говорю не о его припадках.
I'm not talking about just about the humans... Я говорю не только о людях...
I'm not talking about myths here, Eva. Я тебе говорю не о мифах, Ава.
I'm not talking about bad dreams. Я говорю не о дурных снах.
Sorry, what am I talking about. Прости, прости что я говорю об этом.
But I wasn't talking to you. Но я говорю не с тобой.
I look amazing talking on the phone. Я потрясающе выгляжу, когда говорю по телефону.
This may require an insane amount of charity - and I'm not talking about Charity Diaz, my latina doppelganger. Это может потребовать сумасшедшей благотворительности, И я говорю не о Благотворительности Диаз, Моем латинском двойнике.
I wasn't talking about if we split. Я говорю не о том, разойдемся мы или нет.
And I am not talking chemically castrated. И я говорю не о химической кастрации.
No. I'm not talking about breaking a piece off. Нет, я говорю не про отломленный кусочек.
Shoshanna, keep in mind that I'm simply talking about this particular working environment. Шошанна, не забывайте, что я говорю конкретно о данной рабочей среде.
Well, I wasn't talking about leaving the studio. Но я же не говорю о том, чтобы бросить студию.
And I am not just talking about the girl. И я не о барышне говорю.
I'm not talking about the driving test. Я сейчас говорю не о тесте.
I'm always talking about vacations I never take. Всегда говорю об отпуске, но никогда его не брала.
I feel like I've been talking about myself and my wonderful life all this time. Такое ощущение, что я говорю лишь о себе и моей прекрасной жизни все время.
We weren't even talking that loud. Мы даже не говорю так громко.
I save lives, and you don't see me always talking about it. Я тоже спасаю жизни, но я ведь не говорю об этом постоянно.
Even if you didn't know what I was talking about. Даже если ты не понимал, о чем я говорю.
I'm really talking about a different kind of normal, Gary. Я говорю о другой нормальности, Гэри.
She doesn't like me talking about her either... Ей тоже не нравится, когда я о ней говорю...