I feel like I was talking to myself. |
Как будто я говорю сам с собой. |
You've lost, and I'm not talking about your battle with Thorpe. |
Ты проиграл, и я не говорю о твоем сражении с Торпом. |
I demand silence when I am talking! |
Я требую, чтобы все молчали, когда говорю я! |
I'm not talking about his seizures. |
Я говорю не о его припадках. |
I'm not talking about just about the humans... |
Я говорю не только о людях... |
I'm not talking about myths here, Eva. |
Я тебе говорю не о мифах, Ава. |
I'm not talking about bad dreams. |
Я говорю не о дурных снах. |
Sorry, what am I talking about. |
Прости, прости что я говорю об этом. |
But I wasn't talking to you. |
Но я говорю не с тобой. |
I look amazing talking on the phone. |
Я потрясающе выгляжу, когда говорю по телефону. |
This may require an insane amount of charity - and I'm not talking about Charity Diaz, my latina doppelganger. |
Это может потребовать сумасшедшей благотворительности, И я говорю не о Благотворительности Диаз, Моем латинском двойнике. |
I wasn't talking about if we split. |
Я говорю не о том, разойдемся мы или нет. |
And I am not talking chemically castrated. |
И я говорю не о химической кастрации. |
No. I'm not talking about breaking a piece off. |
Нет, я говорю не про отломленный кусочек. |
Shoshanna, keep in mind that I'm simply talking about this particular working environment. |
Шошанна, не забывайте, что я говорю конкретно о данной рабочей среде. |
Well, I wasn't talking about leaving the studio. |
Но я же не говорю о том, чтобы бросить студию. |
And I am not just talking about the girl. |
И я не о барышне говорю. |
I'm not talking about the driving test. |
Я сейчас говорю не о тесте. |
I'm always talking about vacations I never take. |
Всегда говорю об отпуске, но никогда его не брала. |
I feel like I've been talking about myself and my wonderful life all this time. |
Такое ощущение, что я говорю лишь о себе и моей прекрасной жизни все время. |
We weren't even talking that loud. |
Мы даже не говорю так громко. |
I save lives, and you don't see me always talking about it. |
Я тоже спасаю жизни, но я ведь не говорю об этом постоянно. |
Even if you didn't know what I was talking about. |
Даже если ты не понимал, о чем я говорю. |
I'm really talking about a different kind of normal, Gary. |
Я говорю о другой нормальности, Гэри. |
She doesn't like me talking about her either... |
Ей тоже не нравится, когда я о ней говорю... |