| I'm not talking about history. | Я говорю не о прошлом, а об уважении. |
| I'm not talking about the case, Inspector. | Я говорю не о деле, инспектор. |
| I am talking about the classy cromwell one. | И я говорю об оном из классических первоклассных проектов Кромвеллов. |
| I'm not talking about the prefab. | Я говорю не о сборных домах. |
| I'm not talking about Martin and you know that. | Я не говорю о Мартине, и ты это прекрасно знаешь. |
| No, I was talking about the firearm. | Нет, я говорю про настоящее оружие. |
| I'm not talking about your loss. | Я не говорю о твоей утрате. |
| I'm poolside at the Flamingo right now, talking into a portable phone some dwarf brought out. | Вообще-то, сейчас я во "Фламинго", лежу около бассейна и говорю по переносному телефону, который карлик принёс из казино. |
| Doing the simplest of the conversations while trying to talk, I feel I am talking to a wall. | Во время самого простого разговора пытаясь поговорить, я чувствую, что говорю со стеной. |
| I'm not talking about Eddie. | Я сейчас говорю не об Эдди. |
| And I am not talking about your career. | И я не говорю о твоей карьере. |
| I'm just talking about going before they can turn us in. | Я просто говорю об уходе, прежде чем они могут нас сдать. |
| I'm not talking about the love of a man. | Я говорю не о любви мужчины. |
| I'm not talking about Harold. | Нет, я говорю не о Гарольде. |
| I'm not talking about you two. | Я не о вас двоих говорю. |
| I'm not talking about the court's money. | Я говорю не о деньгах страны. |
| I'm sorry to be talking as if you weren't here. | Прошу прощения за то, что говорю это так, будто бы тебя здесь нет. |
| I am talking about these windows. | Я вот всё говорю об этих окнах. |
| I'm not talking about gorillas. | и я уж о гориллах не говорю. |
| I'm not talking about soft American executions like lethal injection. | И я говорю... не о гуманизированной Американской казни типа смертельной инъекции. |
| I need a raise, and I'm not talking about money. | Мне нужно повышение и я не говорю о деньгах. |
| I'm not talking about going to a restaurant. | Я не говорю о том, чтобы пойти в ресторан. |
| I'm not talking about today, dummy, I'm just saying... | Я не говорю про сегодня, дурочка, я лишь хочу... |
| Possibly, but we are also talking science and the common good. | Возможно, но я говорю о будущем науки, для всеобщего блага. |
| I'm not talking about that kind of business. | Я не о таком деле говорю. |