Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорю

Примеры в контексте "Talking - Говорю"

Примеры: Talking - Говорю
I am talking to you, Red, and I'm telling you no. Ты просишь три дня, Рэд и я говорю тебе "нет".
For the last year, everyone's been watching the same show, and I'm not talking about "Game of Thrones," but a horrifying, real-life drama that's proved too fascinating to turn off. За последний год мы все смотрели одно и то же шоу, и я сейчас говорю не про сериал «Игра Престолов», а про ужасающую, жизненную драму, оказавшуюся слишком затягивающей, чтобы от неё отказаться.
I'm only telling what we spoke and I may have made a mistake and I could've stopped talking, but I... probably should have. Только говорю, что мы беседовали, и я, возможно, совершил ошибку.
But now, I'm not talking about gorking people out to fly to Mars or even Pandora, as much fun as that may be. Но сейчас я не говорю о накачанных препаратами людях, которых отправляй хоть на Марс, хоть на Пандору, как бы это ни было увлекательно.
And I'm not talking about losing diversity in the same way that you lose your car keys. И я говорю о потере разнообразия, не как о потере ключей от машины.
I am talking about the Taliban, which is overwhelmed by foreign-fomented hatred, mandated by a foreign-crafted agenda and committed to the annihilation of the political, social and economic fabric of Afghanistan. Я говорю о силах "Талибана", которые полны ненависти, разжигаемой извне, получивших мандат в соответствии с программой, разработанной иностранцами, и приверженных уничтожению политических, социальных и экономических устоев Афганистана.
Bulldozing also includes farmhouses and chicken coops. I am talking about houses in agricultural areas that have been bulldozed. С помощь бульдозеров также сносились жилые дома фермеров и курятники. Я говорю о применении бульдозеров в сельских районах.
I'm not talking with my mouth full! Я и не говорю с занятым ртом! - Одну секунду.
Now, I'm not talking about the small ones that spit in your face and go... [hisses] И я говорю не о маленьком, который плюнул и ушел...
And I couldn't bear to tell them what it had been like squiring for you when I knew that they could never have the faintest idea what I was talking about. Не мог передать им, каково это - быть вашим оруженосцем, ведь я знал, что они даже и близко не поймут, о чем я говорю.
Here we are talking a parasite - not a two-legged parasite, but an eight-legged parasite, of course. Я говорю о паразите, не двуногом паразите, а о шестиногом паразите, конечно.
You know, I keep talking about this idea of telling a story, and it's like science communication has taken on this idea of what I call the tyranny of precision, where you can't just tell a story. Я всё говорю об идее, которая заключается в рассказывании историй, а в передаче научной информации, кажется, приняли идею, которую я называю тиранией точности, согласно которой нельзя просто рассказать историю.
I! Am talking with Kijihata-san. sorry about this but aren't there any other animals? Я... говорю с Кидзихатой. а здесь нет других животных?
I am deliberately avoiding talking about the attempt made by Eritrea to destroy the work and the credibility of the high-level delegation and its individual members, as earlier it had tried the same to tarnish the credibility of the Secretary-General of OAU. Я специально не говорю о попытке Эритреи перечеркнуть работу и поставить под сомнение доверие к делегации высокого уровня и ее отдельным членам, так как ранее она уже пыталась дискредитировать Генерального секретаря ОАЕ.
It's just that that Cleo author, she has - she has gone so out of her way to malign me, and we're in the same market, and I have just been talking about this for so long. Просто, Клео, эта писательница... она пошла - она выбрала путь очернить меня, а мы пишем в одной и той же сфере, и я так долго уже об этом говорю, сама себя уже утомила.
Keep in mind that while these functions are found in software programs, I am strictly talking about hardware functions which are carried out with a series of transistors, acting as switches, arranges in clever ways to achieve these logic functions. Следует помнить, что хотя эти логические функции используются в программировании ПО, я говорю исключительно о функциях физического оборудования, которые осуществляются набором транзисторов, работающих в качестве переключателей, включенных в цепь так, чтобы достигать этих логических функций.
Okay, but I'm... I'm doing all the talking. Ладно, чего это только я говорю?
Sorry about that, Harvey. I'm actually talking to Vince. Извини за это, я как раз с Винсом говорю
And I'm not talking about the swill you stirred up in your chamberpot. И я говорю не о пойле, которое вы варите в своём горшке для ссанья,
Now, I'm not talking about it a slave for odd or... slave of love or fashion. Послушайте, я... я не говорю "рабыня" случайно, рабыня любви или моды.
I'm not talking Dolly Parton big, you know, but you just need something that screams: Hair! Hair! Я не говорю о громадной причёске Долли Партон, но нам нужно что-нибудь такое, чтобы сразу бросалось в глаза.
For eight minutes, anything that I do here, I talk and I talk and, four minutes later, I'm still talking. В течение 8 минут всё, что я делаю здесь, я говорю и говорю, и через 4 минуты...
And when I say minds, in the case of the powerful, what amI talking about? И когда я говорю о разуме в случае с чувством силы что яимею в виду?
So I'm a social scientist by training, so why am I heretoday talking about smart materials? Итак, по образованию я специалист в области общественныхнаук. Почему же сегодня я здесь и говорю об интеллектуальныхматериях?
Here we are talking a parasite - not a two-legged parasite, but an eight-legged parasite, of course. Я говорю о паразите, не двуногом паразите, а о шестиногом паразите, конечно.