The Advisory Committee was informed that the study of the total costs of the implementation of Umoja was under way, as part of the aforementioned detailed development plan. |
Консультативному комитету сообщили, что анализ совокупных расходов на осуществление проекта «Умоджа» проводится в рамках вышеупомянутого подробного плана разработки. |
As requested, the draft report includes a comparative study of similar mechanisms in operation in other international organizations, including IAEA and IMO. |
В соответствии с просьбой проект доклада включает сопоставительный анализ аналогичных механизмов, действующих в других международных организациях, в том числе МАГАТЭ и ИМО. |
Conducting an analytic study of food prices in order to inform decision-making; |
Провести анализ цен на продовольствие, чтобы стимулировать процесс принятия решений. |
A legal study on the rights of women and girls in Cameroon; |
анализ правовой основы регулирования прав женщин и девочек в Камеруне; |
Take a human rights-based approach to the study of education policies. |
проводить анализ политики в области образования с учетом прав человека; |
The above two points underline the desirability of having data that enables a study to be made longitudinally through time, that is, a panel approach. |
Эти два вывода подчеркивают желательность наличия данных, позволяющих осуществить продольный анализ во времени, т.е. использовать групповой подход. |
A comparative study of Comorien laws and the Convention on the Rights of the Child was undertaken, and two judges for minors were appointed. |
Был произведен сопоставительный анализ коморских законов и Конвенции о правах ребенка, и были назначены два судьи по делам несовершеннолетних. |
Improve monitoring and analysis of the forest-sector workforce, starting by updating the earlier ECE/FAO/ILO study of professional skills and training. |
Улучшить мониторинг и анализ положения рабочей силы, занятой в лесном секторе, начав с обновления проведенного ранее исследования ЕЭК/ФАО/МОТ по вопросам, касающимся уровня квалификации и профессиональной подготовки . |
As such, the legal analysis of the effect of unilateral acts was also of relevance to a study on the origin of obligations arising from the provisional application of treaties. |
Правовой анализ последствий односторонних актов как таковой также имеет значение для исследования происхождения обязательств, вытекающих из временного применения договоров. |
The Panel recommends that the General Assembly consider the recommendations drafted in the present study and authorize the Secretariat to perform additional reviews on relevant cost-management solutions. |
Группа рекомендует предложить Генеральной Ассамблее рассмотреть рекомендации, выработанные в рамках настоящего исследования, и уполномочить Секретариат провести дополнительный анализ соответствующих мер по регулированию расходов. |
The study presented a review of comparable mechanisms from different mining regimes, highlighting the range of rates of payment and calculation methodologies. |
В исследовании представлен анализ сопоставимых механизмов, представляющих различные режимы горнодобывающей деятельности, с упором на различные ставки выплат и расчетные методологии. |
Her proposed research topic is "Critical analysis of the current Legal Framework on the protection of coastal environment (a case study of Tanzania)". |
Предлагаемой темой ее исследования является «Критический анализ нынешней нормативно-правовой базы по вопросам охраны окружающей среды в прибрежных районах (тематическое исследование Танзании)». |
Case study: air attack at Tangarara on 29 November 2013 25 |
Анализ на конкретном примере: нападение с воздуха в Тангараре 29 ноября 2013 года |
The research on domestic legislation on PMSCs shows that the various African States analysed in this study have responded to the privatization of security differently. |
Анализ внутреннего законодательства, касающегося ЧВОК, показывает, что рассмотренные в этом исследовании африканские государства по-разному отреагировали на приватизацию сектора безопасности. |
The study analyses the strengths and weaknesses in the islands' laws, policies, procedures, practices and partnerships in the area of human trafficking. |
В исследовании проводится анализ достоинств и недостатков законодательства, политики, процедур, практики и партнерских отношений островов в области торговли людьми. |
Research for the present study, including data strings relating to Lithuania, appears to confirm that Lithuania was integrated into the secret detention programme in 2004. |
Проведенный в рамках настоящего исследования анализ, в том числе и "строк данных", касающихся Литвы, по всей видимости подтверждает, что Литва была подключена к программе тайного содержания лиц под стражей в 2004 году. |
The study also provided an analysis of common obstacles to restitution, and emphasized the importance of restitution as a form of restorative justice. |
В докладе также содержался анализ общих препятствий для реституции и подчеркивалась важность реституции как одной из форм восстановления справедливости. |
The heat study will aim at providing a menu of options, which have worked in given situations, including macroeconomic analysis. |
В исследовании в области отопления ставится цель составления перечня вариантов, которые успешно себя зарекомендовали в конкретных обстоятельствах, включая макроэкономический анализ. |
Classifying, analysing and correlating such information, data and study results; |
Классификация, анализ и согласование такой информации, данных и результатов исследований; |
In addition, an asset/liability study is being conducted to assist the Organization in its evaluation of the investment strategy for the Plan's assets. |
Кроме того, в настоящее время проводится анализ активов/обязательств в целях содействия Организации в проведении оценки инвестиционной стратегии в отношении активов Плана. |
Between November 2003 and July 2004, an exploratory study and a preventive programme were carried out among indigenous communities in the Cauca region. |
В ноябре 2003 года - июле 2004 года был проведен экспериментальный анализ и превентивные мероприятия в интересах общин коренного населения в Кауке. |
Kindly explain whether any study has been undertaken to assess the impact of this measure, and indicate what the position of the Government is in this regard. |
Просьба разъяснить, проводился ли какой-либо анализ для оценки воздействия этой меры, и указать позицию правительства по этому вопросу. |
Diagnostic study on discrimination against indigenous women, and publication of the resulting document. |
Анализ дискриминации в отношении женщин из числа коренного населения и опубликование документа с его результатами |
A gap analysis study is under way to determine functionality gaps between IMIS and current field systems |
В настоящее время проводится анализ функциональных несоответствий между ИМИС и нынешними системами на местах |
We must carry out an in-depth study of the matter within the framework of the Security Council seminar on conflict-prevention strategy announced for November 2007. |
Мы должны провести углубленный анализ этого вопроса в ходе семинара Совета Безопасности по стратегии предотвращения конфликтов, запланированного на ноябрь 2007 года. |