Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Study - Анализ"

Примеры: Study - Анализ
The increase and decrease in the ratio of earnings of women to those of men has been systematic in the study of chronological order of this index and in the analysis of the two-digit codes of the sectors. Как показывает анализ этого показателя и данные по секторам за различные периоды, колебания в соотношении размеров заработка мужчин и женщин происходят систематически.
A study in 2000 of saving rates in 150 countries, headed by Norman Loayza at the World Bank, found that some basic economic factors explained much of the variation in national saving rates, without any reference to cultural differences. Выполненный Норманом Лоэйзом из Всемирного Банка анализ индексов сбережений 150 стран в 2000 г. показал, что основные экономические показатели определяют уровень сбережений наций больше, чем культурные различия.
To understand the Organization's long-term needs, the starting point of the study was a complete assessment of the staff who will be accommodated in long-term leased buildings and United Nations-owned properties at Headquarters in 2014. Для установления долгосрочных потребностей Организации вначале был проведен всесторонний анализ распределения персонала в 2014 году по зданиям, арендуемым на долгосрочной основе, и зданиям, находящимся в собственности Организации Объединенных Наций.
In a recent comprehensive study conducted by an Istanbul-based university, the correlation and the effects of the exports realized by road transport and the quantitative restrictions imposed have been examined by using various mathematical models (fixed effect model and the random effect regression model). В проведенном недавно одним из стамбульских университетов комплексном исследовании содержится корреляционный анализ последствий автомобильных перевозок экспортных грузов и налагаемых количественных ограничений с использованием различных математических моделей (модели с фиксированными уровнями и регрессии со случайными уровнями факторов).
The security risk and blast assessment study found that the security measures incorporated in the final design, including the repositioning of the building, glazing specifications for the facade and ventilation features, were appropriate and sufficient. Анализ рисков с точки зрения безопасности и взрывотехническая экспертиза показали, что предусмотренные в окончательном проекте меры безопасности, включающие изменение места расположения здания, спецификации на остекление фасада и вентиляционная система являются надлежащими и достаточными.
For example, a study of the long-term impact of the Reham al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme has shown that the Programme successfully creates enduring support for the promotion of the work and issues of the United Nations. Например, анализ долгосрочного воздействия программы стипендий для журналистов им. Рехама аль-Фарры, показал, что эта программа успешно обеспечивает создание прочной базы для поддержки пропаганды деятельности Организации Объединенных Наций и информирования о ее проблемах.
To that end, a qualitative and quantitative study was conducted to determine the main factors causing the imbalance for men and women, and for the formal and informal sectors (leave, flex time, social security, union representation, etc.). Для этого был проведен качественный и количественный анализ в целях определения основных факторов, препятствующих такому сочетанию среди женщин и мужчин, а также в формальном и неформальном секторах (наличие соответствующих разрешений, гибкое расписание работы, социальное обеспечение, участие в профсоюзах и т.д.).
On the other hand, it was conceivable that the Secretary-General could be invited to submit, where possible, a study of the general economic context in which such measures should be applied, so as to facilitate the provision of assistance to the affected States. Можно было бы, однако, предусмотреть, чтобы в тех случаях, когда это осуществимо, Генерального секретаря просили представлять анализ общих экономических условий, в которых эти меры должны осуществляться, благодаря чему было бы легче составлять прогноз в отношении помощи пострадавшим государствам.
This report reaffirms the need for the Commission on Human Rights to continue examining this topic, for the Special Rapporteur to study the phenomenon even more thoroughly, and for States to continue reporting instances of mercenary activity whenever they occur. В указанном докладе подтверждается необходимость того, чтобы Комиссия по правам человека продолжила изучение этой темы, Специальный докладчик провел еще более основательный анализ данного вопроса и государства и впредь предоставляли информацию о новых событиях, происшедших в этой области.
The second, the Spaceguard Integrated System for Potentially Hazardous Object Survey, involved the study of a system composed of a ground segment, a space segment and a global network controlled by SCN. Второй проект - "Комплексная система" Космическая стража" для наблюдения потенциально опасных объектов"- предусматривал анализ функционирования системы, состоящей из наземного сегмента, космического сегмента и глобальной сети, контролируемой SCN.
The study showed that, despite continuing constraints, consistent progress had been made in certain areas and, in particular, that there has been some progress in the important area of "community policing" at the rank-and-file level. Анализ показал, что, несмотря на сохраняющиеся ограничения в некоторых областях, отмечался неуклонный прогресс и, в частности, определенный прогресс в такой важной области, как "охрана порядка силами общины" с участием рядовых граждан.
The National Council of Ethics in Life Sciences was an independent body of the Office of the President of the Council of Ministers set up by an act of 1990 for the systematic study of all moral issues raised by scientific advances in biology and medicine. Национальный совет этики в области биологических наук - это независимая комиссия, которая была учреждена законом 1990 года при президиуме совета министров и в задачу которой входит систематический анализ всех нравственных проблем, возникающих в результате научного прогресса в биологии и медицине.
The 18-month-long project will be conducted in two phases: one for information collection and study and the other for testing, validation and recommendations (pilot tests will be conducted in at least two countries of the region). Проект, срок реализации которого составляет 18 месяцев, осуществляется в два этапа: первый этап - сбор и анализ информации, второй этап - проверка, обоснования и рекомендации (экспериментальные проверки будут проведены по меньшей мере в двух странах региона).
Prior to the establishment of the Office of the Human Rights Commissioner, efforts were made in a number of areas to promote awareness about the institution and to study and analyze its possible constructive influence on State governance. Появлению института Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан предшествовала многоплановая работа по популяризации данного института, анализ и проектирование воздействия института Уполномоченного на совершенствование государственного управления.
A study of the OHCHR system for managing voluntary contributions was also carried out by Price Waterhouse in 1999, at the request of OHCHR, resulting in the implementation of a system to monitor and manage voluntary contributions. В 1999 году по просьбе УВКПЧ организация «Прайс Уотерхаус» также провела анализ сложившейся в УВКПЧ практики распоряжения добровольными взносами, по итогам которого был создан механизм учета и контроля добровольных взносов.
Beckford's doctoral thesis was the first major sociological study of the Jehovah's Witnesses, The Trumpet of Prophecy (1975), which has remained an important reference work on the group. Докторская диссертация Бекфорда стала первым крупным вкладом в социологическое изучение свидетелей Иеговы и вышла в 1975 году в виде отдельной монографии под названием «Возвещатель пророчества: социологический анализ свидетелей Иеговы».
The study of facility location problems, also known as location analysis, is a branch of operations research and computational geometry concerned with the optimal placement of facilities to minimize transportation costs while considering factors like avoiding placing hazardous materials near housing, and competitors' facilities. Задача о размещении объектов, известная также как анализ расположения оборудования или задача к-центра, - это ветвь исследования операций и вычислительной геометрии, исследующей оптимальное расположение объектов с целью минимизировать цены перевозок с учётом таких ограничений, как размещение опасных материалов вблизи жилищ.
The study is meant to explore the technological conditions under which some sub-Saharan enterprises have been able to achieve exports, including an analysis of the technological history of successful firms and of the way they have coped with international technological advance in the industrial sector. Целью исследования является изучение технических условий, которые бы позволили некоторым предприятиям стран Африки к югу от Сахары наладить экспорт продукции, включая анализ истории технических нововведений на успешно функционирующих фирмах и способов их адаптации к развитию технологий в промышленном секторе на международном уровне.
The results of the process and the final evaluation report provided important insights and lessons to both the Government and UNDP, which will be drawn upon for the forthcoming mid-term-review of the country programme as well as for the water-sector management study. Результаты указанного процесса и заключительный доклад по оценке обеспечили важный анализ и уроки как для правительства, так и для ПРООН, которые будут учтены в рамках предстоящего среднесрочного обзора страновой программы, а также в рамках исследования по вопросам управления сектором водоснабжения.
Moreover, the economic study itself is undergoing final adjustments, from the point of view of both the methodology and the assumptions concerning the arrangements for the model concessionaire on which the financial analysis of the project is based. Кроме того, окончательные изменения вносятся в само экономическое исследование как с точки зрения методологии, так и с точки зрения предположений, касающихся создания модели концессионной компании, на которой основан финансовый анализ проекта.
The study contained a detailed cost-benefit analysis of the three directions open to UNIDO - stay on the mainframe and further integrate existing systems; adopt the United Nations-developed system IMIS; or purchase a commercial package to replace the existing systems. В этом исследовании содержался подробный анализ затрат и выгод трех возможных направлений деятельности для ЮНИДО: сохранение центральной ЭВМ и дальнейшая интеграция сущест-вующих систем; внедрение системы ИМИС, разрабо-танной Организацией Объединенных Наций, или закупка коммерческого программного обеспечения для замены существующих систем.
The study includes a major analysis of what expectations old women and men in the 55-57-year-old and the 65-67-year-old ranges have to an active old age, and will also pave the way for providing generally gender-differentiated offers to old people. В рамках данного исследования будет проведен подробный анализ пожеланий женщин и мужчин в возрасте 55 - 57 лет и 65 - 67 лет в отношении активной старости, которое поможет в дальнейшем создать для пожилых людей возможности, дифференцированные по признаку пола.
Of particular interest is the conduct in 2000 of a study on evaluation of educational norming of gypsy pupils in primary education, with participation by 998 gypsy boys and girls - primary education pupils at 62 institutions in various municipalities in almost all the autonomous communities. В этой области следует особо выделить проведенное в 2000 году исследование на тему "Анализ нормализации процесса обучения детей цыганского происхождения в начальной школе"70. Им были охвачены 998 детей цыган, занимающихся в 62 начальных учебных заведениях различных муниципалитетов почти всех автономных сообществ.
Underpinning the endeavour were the results of the study entitled "Types of prejudice in the Guatemalan university population with a comparative analysis of four universities", which was included in the Diagnosis of Racism in Guatemala. Этот подход основан на результатах исследования "Характерные предрассудки среди студентов университетов Гватемалы и сравнительный анализ ситуации в четырех университетах", выполненного в рамках комплексного междисциплинарного исследования "Диагностическое исследование проблем расизма в Гватемале".
The Government also referred to a study entitled "Analysis of gender-based discrimination against women at work, especially in the textile and export processing industries" conducted in the context of the cumple y gana (apply and win) programme. Кроме того, правительство сослалось на исследование под названием «Анализ гендерно мотивированной дискриминации женщин на производстве, особенно на текстильных и ориентированных на экспорт предприятиях», подготовленное в рамках программы «Соблюдай и выигрывай».