Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Study - Анализ"

Примеры: Study - Анализ
The representative of the EU informed the Working Party that the process of the revision of the EU Directive 96/50/EC was at the stage of an impact assessment study, aimed at evaluating the need for the revision of the directive. Представитель ЕС проинформировал Рабочую группу о том, что в контексте пересмотра директивы 96/50/ЕС Европейского союза осуществляется анализ оценки воздействия для определения необходимости в пересмотре этой директивы.
The initial agenda includes: a review of the JFSQ 2001; plans for JFSQ 2002 including data validation and exchange; improving validation rules; principles for extending JFSQ; the SP1 questionnaire items and usefulness; the status and implementation of the EFI study. В предварительную повестку дня включены такие вопросы, как: анализ ответов на СВЛС2001; планы относительно СВЛС-2002, включая проверку достоверности данных и обмен информацией; совершенствование правил проверки достоверности данных; принципы расширения СВЛС; элементы вопросника ВО1 и их полезность; ход осуществления исследования ЕЛИ.
Given the UNDP obligation to finance 15 UNIDO Desks during the first two years, UNIDO should study the costs and benefits of housing its Desks in UNDP premises after the two-year period, a move that might give the Organization greater and assured access to UNDP funds. Учитывая обязательство ПРООН о финансировании 15 бюро ЮНИДО в течение первых двух лет, ЮНИДО следует провести анализ затрат и выгод размещения ее бюро в помещениях ПРООН после окончания этого двухгодичного периода, что должно обеспечить Организации более широкий и надежный доступ к ресурсам ПРООН.
Also important are the study and analysis of adaptation strategies and their links to sustainable development, that is, climate proofing, and the assessment of the various impacts that adaptation strategies may have. Также важное значение имеют исследования и анализ стратегий адаптации в увязке с устойчивым развитием, т.е. тематика климатоустойчивости и оценка различных последствий, которые могут иметь стратегии адаптации.
In addition, participants made reference to the study on the sovereignty of indigenous peoples over natural resources by the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, which provided an in-depth understanding of the sovereignty of indigenous peoples. Кроме того, участники ссылались на проведенное Специальным докладчиком Подкомиссии по поощрению и защите прав человека исследование по проблеме суверенитета коренных народов над природными ресурсами, который содержит глубокий анализ суверенитета коренных народов.
Through its Traditional Medicine Programme, the WHO supports member States inter alia in their efforts to formulate national policies on traditional medicine and to study the potential usefulness of traditional medicine, including evaluation of practices and examination of the safety and efficacy of remedies. В рамках своей программы в области традиционной медицины ВОЗ оказывает поддержку государствам-членам, в частности, в их работе по формулированию национальной политики в отношении традиционной медицины и по изучению ее потенциальной полезности, включая оценку практики и анализ безопасности и эффективности лекарственных средств.
At the very nucleus of his study is the discussion of the principle of non-discrimination: the State besides fighting any discrimination, must also guarantee to every person access to protection from every form of discrimination. В центре этого исследования лежит анализ принципа недискриминации: помимо борьбы с любыми проявлениями дискриминации, государство обязано гарантировать каждому человеку возможность получения защиты от любой формы дискриминации.
The study contains an analysis of the size and trends in labour market gender inequalities and a critical review of laws, policies and programmes aimed at addressing gender discrimination and promoting gender equality in the field of work. В результатах исследования содержатся анализ масштабов и тенденций, касающихся неравенства на рынке труда по признаку пола, и критический обзор законов, политики и программ, направленных на решение проблемы дискриминации по признаку пола и содействие обеспечению равенства между мужчинами и женщинами в области труда.
The Conference urged further study and analysis of the results of asset recovery actions and of the legal presumptions, measures to shift the burden of proof and illicit enrichment offences, and urged States parties to document and disseminate successful asset recovery experiences. Конференция настоятельно призвала продолжать изучение и анализ последствий принятия мер по возвращению активов, применения правовых презумпций, переноса бремени доказывания и введения ответственности за незаконное обогащение, а также документировать и распространять информацию об успешном опыте в деле принятия мер по возвращению активов.
The study focused on four target countries (Angola, Kenya, South Africa and Tunisia) and analysed the factors driving economic diversification, with a particular focus on government and the private sector leadership in promoting diversified economic activity. Это исследование было сосредоточено на четырех целевых странах (Ангола, Кения, Тунис и Южная Африка), по которым проводился анализ движущих факторов экономической диверсификации при уделении повышенного внимания руководящей роли правительства и частного сектора в поощрении диверсификации экономической деятельности.
The study reviewed the nutmeg value chain, conducted an in-depth analysis of the supply and demand for finance, identified gaps and bottlenecks in finance, and provided recommendations on improving the financing of the nutmeg value chain in Grenada. В ходе этого исследования была изучена цепочка производства и сбыта мускатного ореха, проведен углубленный анализ предложения и спроса в области финансирования, выявлены пробелы и узкие места в системе финансирования и высказаны рекомендации по совершенствованию системы финансирования цепочки производства и сбыта мускатного ореха в Гренаде.
The structure of the study was described and included analysis of the current and expected trends in the LNG industry in the UNECE region with selected information of importance for the gas industry and the energy sector as a whole. Была изложена структура исследования и включен анализ нынешних и ожидаемых тенденций в промышленности СПГ в регионе ЕЭК ООН и приведены отдельные важные данные для газовой промышленности и энергетического сектора в целом.
Pursuant to Human Rights Council resolutions 12/13 and 15/7, the Expert Mechanism undertook a study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, including an analysis of examples of good practices at different levels of decision-making. Во исполнение резолюций 12/13 и 15/7 Совета по правам человека экспертный механизм провел исследование по вопросу о коренных народах и праве на участие в процессе принятия решений, включая анализ примеров оптимальной практики на различных уровнях принятия решений.
Several suggested that further study of the technical issues was required and that the Technology and Economic Assessment Panel should provide further data and analysis on legal, technical, financial, timing and safety issues. Ряд представителей предложили провести более подробное изучение технических вопросов и поручить Группе по техническому обзору и экономической оценке представить дополнительные данные и анализ в отношении правовых, технических и финансовых вопросов, сроков и аспектов, связанных с безопасностью.
"Methodology of reading and controlling the territory-application to a case study in Tuscany", by Mr. Domianos Damianakos "Методика изучения и контроля территории - Анализ ситуации в Тоскане"- г-н Домианос Домианос
Provide medical support component in strategic planning exercises, i.e. DFS global field support strategy, benchmarking study, roadmap for medical data reporting from missions, service delivery module of ERP, etc. Проработка вопросов медицинского обеспечения в ходе учений по стратегическому планированию (глобальная стратегия ДПП в области полевой поддержки, эталонный анализ, подробная схема медицинской отчетности миссий, сервисный модуль ПОР и т.д.)
At the request of countries in several regions, it would produce studies and toolkits on disability insurance as part of integrated social insurance schemes, including a study on how to extend social insurance coverage to workers in the informal sector and an analysis of disability assessment systems. По просьбе стран из некоторых регионов Банк проведет исследования и подготовит наборы инструментов по страхованию инвалидов в рамках комплексных программ социального страхования, включая анализ того, как распространить программы социального страхования на работников неформального сектора, и анализ систем оценки инвалидности.
Its chief functions are to coordinate, monitor and evaluate the social protection of children and to study and draft legislation to give effect to and protect the rights and interests of socially vulnerable groups of children. Основными функциями Центра является координация, мониторинг и оценка социальной защиты детей, анализ и разработка нормативных актов в сфере обеспечения и защиты прав и интересов социально-уязвимых групп детей.
A closer relationship should be established between reforestation and management of existing forest ecosystems, including in-depth study of traditional agro-sylvo-pastoral systems, for the purpose of benefiting from existing knowledge, including greater attention to the potential of non-timber forest products. ё) следует установить более тесную взаимосвязь между лесовосстановлением и управлением существующими лесными экосистемами, включая углубленный анализ традиционных систем сельского, лесного и пастбищного хозяйств, с целью использования существующих знаний, включая уделение более пристального внимания возможностям использования недревесной лесной продукции.
Prior to any decision to resume production, there will be a need: To conduct a study of the reliability and safety of the production process for the munition, which does not exist for this product. Прежде чем выносить какое-либо решение о возобновлении производства, нужно будет провести: анализ надежности и безопасности технологической цепи изготовления боеприпаса, которого не проводилось для данного изделия, - того же типа, что и для самого изделия;
The initiative of the study on the economics of desertification, land degradation and drought is meant to produce an economic valuation of land degradation and a cost-benefit analysis of sustainable land management. Инициатива по проведению исследования на тему «Экономика опустынивания, деградации земель и засухи» призвана обеспечить экономическую оценку деградации земель и анализ затрат и выгод от устойчивого землепользования.
According to its annual reports, the Government of the Republic of Korea has since 2001 made expenditure on environmental investigations including "geological, geophysical and environmental study" and "sample analysis" amounting to $15 million and $8.9 million respectively. Согласно годовым отчетам, правительство Республики Корея в период с 2001 года произвело расходы на экологические исследования, включая «геологические, геофизические и экологические исследования» и «анализ образцов» в объеме соответственно 15 млн. долл. США и 8,9 млн. долл. США.
The UNECE study on "Housing Finance Systems for Countries in Transition: Principles and Examples" was also mentioned as a useful tool offering an in-depth analysis of the most common housing finance models in the UNECE region and providing policymakers with an instrument to evaluate those models. Исследование ЕЭК ООН "Системы финансирования жилищного сектора для стран с переходной экономикой" упоминалось как другой полезный инструмент, дающий подробный анализ наиболее распространенных моделей финансирования жилищного сектора в регионе ЕЭК ООН и предоставивший директивным органам механизм оценки этих моделей.
The tools covered in the present study include the initial Convention self-assessment checklist, the pilot review programme and the comprehensive analysis of compliance with the Convention by States parties, using the gap analysis method pioneered in Indonesia and further developed in Kenya and Bangladesh. Средства, рассматриваемые в настоящем исследовании, включают первоначальный контрольный перечень для проведения самооценки хода осуществления Конвенции, экспериментальную программу обзора хода осуществления и комплексный анализ соблюдения Конвенции государствами-участниками с использованием метода анализа недостатков, впервые примененный в Индонезии и получивший дальнейшее развитие в Кении и Бангладеш.
Acting upon the findings of a study entitled "Analysis of health care institutions' response to violence", which was conducted by the National Council for Family Affairs, the Ministry of Health has established a section known as the Domestic Violence Section. Действий на основе выводов исследования, озаглавленного «Анализ реакции институтов здравоохранения на насилие», которое было проведено Национальным советом по делам семьи, Министерство здравоохранения учредило Секцию бытового насилия.